| Good News Translation (GNT) | New International Version (NIV) |
| 1 One day when many tax collectors and other outcasts came to listen to Jesus, | 1 Now the tax collectors and "sinners" were all gathering around to hear him. |
| 2 the Pharisees and the teachers of the Law started grumbling, "This man welcomes outcasts and even eats with them!" | 2 But the Pharisees and the teachers of the law muttered, "This man welcomes sinners and eats with them." |
| 3 So Jesus told them this parable: | 3 Then Jesus told them this parable: |
| 4 "Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them - what do you do? You leave the other ninety-nine sheep in the pasture and go looking for the one that got lost until you find it. | 4 "Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Does he not leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? |
| 5 When you find it, you are so happy that you put it on your shoulders | 5 And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders |
| 6 and carry it back home. Then you call your friends and neighbors together and say to them, "I am so happy I found my lost sheep. Let us celebrate!' | 6 and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.' |
| 7 In the same way, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine respectable people who do not need to repent. | 7 I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. |
| 8 "Or suppose a woman who has ten silver coins loses one of them - what does she do? She lights a lamp, sweeps her house, and looks carefully everywhere until she finds it. | 8 "Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? |
| 9 When she finds it, she calls her friends and neighbors together, and says to them, "I am so happy I found the coin I lost. Let us celebrate!' | 9 And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.' |
| 10 In the same way, I tell you, the angels of God rejoice over one sinner who repents." | 10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents." |
| 11 Jesus went on to say, "There was once a man who had two sons. | 11 Jesus continued: "There was a man who had two sons. |
| 12 The younger one said to him, "Father, give me my share of the property now.' So the man divided his property between his two sons. | 12 The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them. |
| 13 After a few days the younger son sold his part of the property and left home with the money. He went to a country far away, where he wasted his money in reckless living. | 13 "Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living. |
| 14 He spent everything he had. Then a severe famine spread over that country, and he was left without a thing. | 14 After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. |
| 15 So he went to work for one of the citizens of that country, who sent him out to his farm to take care of the pigs. | 15 So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs. |
| 16 He wished he could fill himself with the bean pods the pigs ate, but no one gave him anything to eat. | 16 He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything. |
| 17 At last he came to his senses and said, "All my father's hired workers have more than they can eat, and here I am about to starve! | 17 "When he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have food to spare, and here I am starving to death! |
| 18 I will get up and go to my father and say, "Father, I have sinned against God and against you. | 18 I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. |
| 19 I am no longer fit to be called your son; treat me as one of your hired workers." ' | 19 I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired men.' |
| 20 So he got up and started back to his father. "He was still a long way from home when his father saw him; his heart was filled with pity, and he ran, threw his arms around his son, and kissed him. | 20 So he got up and went to his father. "But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him. |
| 21 "Father,' the son said, "I have sinned against God and against you. I am no longer fit to be called your son.' | 21 "The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son. ' |
| 22 But the father called to his servants. "Hurry!' he said. "Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet. | 22 "But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. |
| 23 Then go and get the prize calf and kill it, and let us celebrate with a feast! | 23 Bring the fattened calf and kill it. Let's have a feast and celebrate. |
| 24 For this son of mine was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' And so the feasting began. | 24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate. |
| 25 "In the meantime the older son was out in the field. On his way back, when he came close to the house, he heard the music and dancing. | 25 "Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. |
| 26 So he called one of the servants and asked him, "What's going on?' | 26 So he called one of the servants and asked him what was going on. |
| 27 "Your brother has come back home,' the servant answered, "and your father has killed the prize calf, because he got him back safe and sound.' | 27 'Your brother has come,' he replied, 'and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.' |
| 28 The older brother was so angry that he would not go into the house; so his father came out and begged him to come in. | 28 "The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. |
| 29 But he spoke back to his father, "Look, all these years I have worked for you like a slave, and I have never disobeyed your orders. What have you given me? Not even a goat for me to have a feast with my friends! | 29 But he answered his father, 'Look! All these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. |
| 30 But this son of yours wasted all your property on prostitutes, and when he comes back home, you kill the prize calf for him!' | 30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!' |
| 31 "My son,' the father answered, "you are always here with me, and everything I have is yours. | 31 " 'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything I have is yours. |
| 32 But we had to celebrate and be happy, because your brother was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' " | 32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.' " |
| Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission. (The Good News Translation - The Holy Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |