Parallel Bible results for "Luke 23"

Luke 23

NRS

NIV

1 Then the assembly rose as a body and brought Jesus before Pilate.
1 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.
2 They began to accuse him, saying, "We found this man perverting our nation, forbidding us to pay taxes to the emperor, and saying that he himself is the Messiah, a king."
2 And they began to accuse him, saying, “We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Messiah, a king.”
3 Then Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He answered, "You say so."
3 So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied.
4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man.
4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”
5 But they were insistent and said, "He stirs up the people by teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to this place."
5 But they insisted, “He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here.”
6 When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
7 And when he learned that he was under Herod's jurisdiction, he sent him off to Herod, who was himself in Jerusalem at that time.
7 When he learned that Jesus was under Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.
8 When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see him perform some sign.
8 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform a sign of some sort.
9 He questioned him at some length, but Jesus gave him no answer.
9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer.
10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.
11 Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then he put an elegant robe on him, and sent him back to Pilate.
11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.
12 That same day Herod and Pilate became friends with each other; before this they had been enemies.
12 That day Herod and Pilate became friends—before this they had been enemies.
13 Pilate then called together the chief priests, the leaders, and the people,
13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people,
14 and said to them, "You brought me this man as one who was perverting the people; and here I have examined him in your presence and have not found this man guilty of any of your charges against him
14 and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.
15 Neither has Herod, for he sent him back to us. Indeed, he has done nothing to deserve death.
15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death.
16 I will therefore have him flogged and release him."
16 Therefore, I will punish him and then release him. ”
17
18 Then they all shouted out together, "Away with this fellow! Release Barabbas for us!"
18 But the whole crowd shouted, “Away with this man! Release Barabbas to us!”
19 (This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.
19 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)
20 Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again;
20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again.
21 but they kept shouting, "Crucify, crucify him!
21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”
22 A third time he said to them, "Why, what evil has he done? I have found in him no ground for the sentence of death; I will therefore have him flogged and then release him."
22 For the third time he spoke to them: “Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”
23 But they kept urgently demanding with loud shouts that he should be crucified; and their voices prevailed.
23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.
24 So Pilate gave his verdict that their demand should be granted.
24 So Pilate decided to grant their demand.
25 He released the man they asked for, the one who had been put in prison for insurrection and murder, and he handed Jesus over as they wished.
25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.
26 As they led him away, they seized a man, Simon of Cyrene, who was coming from the country, and they laid the cross on him, and made him carry it behind Jesus.
26 As the soldiers led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus.
27 A great number of the people followed him, and among them were women who were beating their breasts and wailing for him.
27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him.
28 But Jesus turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
28 Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.
29 For the days are surely coming when they will say, "Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
29 For the time will come when you will say, ‘Blessed are the childless women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’
30 Then they will begin to say to the mountains, "Fall on us'; and to the hills, "Cover us.'
30 Then “ ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’
31 For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?"
31 For if people do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”
32 Two others also, who were criminals, were led away to be put to death with him.
32 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed.
33 When they came to the place that is called The Skull, they crucified Jesus there with the criminals, one on his right and one on his left.
33 When they came to the place called the Skull, they crucified him there, along with the criminals—one on his right, the other on his left.
34 [Then Jesus said, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing."] And they cast lots to divide his clothing.
34 Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up his clothes by casting lots.
35 And the people stood by, watching; but the leaders scoffed at him, saying, "He saved others; let him save himself if he is the Messiah of God, his chosen one!"
35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, “He saved others; let him save himself if he is God’s Messiah, the Chosen One.”
36 The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine
36 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar
37 and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
37 and said, “If you are the king of the Jews, save yourself.”
38 There was also an inscription over him, "This is the King of the Jews.
38 There was a written notice above him, which read: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39 One of the criminals who were hanged there kept deriding him and saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us!"
39 One of the criminals who hung there hurled insults at him: “Aren’t you the Messiah? Save yourself and us!”
40 But the other rebuked him, saying, "Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
40 But the other criminal rebuked him. “Don’t you fear God,” he said, “since you are under the same sentence?
41 And we indeed have been condemned justly, for we are getting what we deserve for our deeds, but this man has done nothing wrong."
41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.”
42 Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom. ”
43 He replied, "Truly I tell you, today you will be with me in Paradise."
43 Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”
44 It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon,
44 It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon,
45 while the sun's light failed; and the curtain of the temple was torn in two.
45 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two.
46 Then Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commend my spirit." Having said this, he breathed his last.
46 Jesus called out with a loud voice, “Father, into your hands I commit my spirit.” When he had said this, he breathed his last.
47 When the centurion saw what had taken place, he praised God and said, "Certainly this man was innocent."
47 The centurion, seeing what had happened, praised God and said, “Surely this was a righteous man.”
48 And when all the crowds who had gathered there for this spectacle saw what had taken place, they returned home, beating their breasts.
48 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.
49 But all his acquaintances, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
49 But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
50 Now there was a good and righteous man named Joseph, who, though a member of the council,
50 Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man,
51 had not agreed to their plan and action. He came from the Jewish town of Arimathea, and he was waiting expectantly for the kingdom of God.
51 who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea, and he himself was waiting for the kingdom of God.
52 This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
52 Going to Pilate, he asked for Jesus’ body.
53 Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and laid it in a rock-hewn tomb where no one had ever been laid.
53 Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid.
54 It was the day of Preparation, and the sabbath was beginning.
54 It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.
55 The women who had come with him from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid.
55 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it.
56 Then they returned, and prepared spices and ointments. On the sabbath they rested according to the commandment.
56 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.