Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 24 KJV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
King James Version (KJV) New International Version (NIV)
1 Now upon the first day of the week, very early in the morning , they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared , and certain others with them. 1 On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and went to the tomb.
2 And they found the stone rolled away from the sepulchre. 2 They found the stone rolled away from the tomb,
3 And they entered in , and found not the body of the Lord Jesus. 3 but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
4 And it came to pass , as they were much perplexed thereabout , behold , two men stood by them in shining garments: 4 While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them.
5 And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? 5 In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead?
6 He is not here, but is risen : remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, 6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee:
7 Saying , The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified , and the third day rise again . 7 'The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified and on the third day be raised again.' "
8 And they remembered his words, 8 Then they remembered his words.
9 And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest. 9 When they came back from the tomb, they told all these things to the Eleven and to all the others.
10 It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles. 10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles.
11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not . 11 But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense.
12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down , he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed , wondering in himself at that which was come to pass . 12 Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened.
13 And, behold , two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. 13 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.
14 And they talked together of all these things which had happened . 14 They were talking with each other about everything that had happened.
15 And it came to pass , that, while they communed together and reasoned , Jesus himself drew near , and went with them. 15 As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;
16 But their eyes were holden that they should not know him. 16 but they were kept from recognizing him.
17 And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk , and are sad? 17 He asked them, "What are you discussing together as you walk along?" They stood still, their faces downcast.
18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? 18 One of them, named Cleopas, asked him, "Are you only a visitor to Jerusalem and do not know the things that have happened there in these days?"
19 And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: 19 "What things?" he asked. "About Jesus of Nazareth," they replied. "He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him. 20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him;
21 But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done . 21 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place.
22 Yea, and certain women also of our company made us astonished , which were early at the sepulchre; 22 In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning
23 And when they found not his body, they came , saying , that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive . 23 but didn't find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
24 And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said : but him they saw not. 24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see."
25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken : 25 He said to them, "How foolish you are, and how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
26 Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? 26 Did not the Christ have to suffer these things and then enter his glory?"
27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. 27 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
28 And they drew nigh unto the village, whither they went : and he made as though he would have gone further. 28 As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther.
29 But they constrained him, saying , Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent . And he went in to tarry with them. 29 But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them.
30 And it came to pass , as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake , and gave to them. 30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.
31 And their eyes were opened , and they knew him; and he vanished out of their sight. 31 Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight.
32 And they said one to another , Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? 32 They asked each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?"
33 And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together , and them that were with them, 33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together
34 Saying , The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. 34 and saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."
35 And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. 35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
36 And as they thus spake , Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. 36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you."
37 But they were terrified and affrighted , and supposed that they had seen a spirit. 37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
38 And he said unto them, Why are ye troubled ? and why do thoughts arise in your hearts? 38 He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds?
39 Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see ; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have . 39 Look at my hands and my feet. It is I myself ! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have."
40 And when he had thus spoken , he shewed them his hands and his feet. 40 When he had said this, he showed them his hands and feet.
41 And while they yet believed not for joy, and wondered , he said unto them, Have ye here any meat? 41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"
42 And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb . 42 They gave him a piece of broiled fish,
43 And he took it, and did eat before them. 43 and he took it and ate it in their presence.
44 And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled , which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. 44 He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms."
45 Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, 45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
46 And said unto them, Thus it is written , and thus it behoved Christ to suffer , and to rise from the dead the third day: 46 He told them, "This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day,
47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. 47 and repentance and forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
48 And ye are witnesses of these things. 48 You are witnesses of these things.
49 And, behold , I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high. 49 I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high."
50 And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. 50 When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.
51 And it came to pass , while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. 51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.
52 And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy: 52 Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy.
53 And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. 53 And they stayed continually at the temple, praising God.