Luke 7 KJV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
King James Version (KJV) New International Version (NIV)
1 Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. 1 When Jesus had finished saying all this in the hearing of the people, he entered Capernaum.
2 And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die . 2 There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die.
3 And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant. 3 The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.
4 And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying , That he was worthy for whom he should do this: 4 When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this,
5 For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue. 5 because he loves our nation and has built our synagogue."
6 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself : for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: 6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.
7 Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed . 7 That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed.
8 For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go , and he goeth ; and to another, Come , and he cometh ; and to my servant, Do this, and he doeth it. 8 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it."
9 When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about , and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. 9 When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him, he said, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel."
10 And they that were sent , returning to the house, found the servant whole that had been sick . 10 Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.
11 And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people. 11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him.
12 Now when he came nigh to the gate of the city, behold , there was a dead man carried out , the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. 12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.
13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. 13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry."
14 And he came and touched the bier: and they that bare him stood still . And he said , Young man, I say unto thee, Arise . 14 Then he went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!"
15 And he that was dead sat up , and began to speak . And he delivered him to his mother. 15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother.
16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying , That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. 16 They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people."
17 And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. 17 This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country.
18 And the disciples of John shewed him of all these things. 18 John's disciples told him about all these things. Calling two of them,
19 And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying , Art thou he that should come ? or look we for another? 19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"
20 When the men were come unto him, they said , John Baptist hath sent us unto thee, saying , Art thou he that should come ? or look we for another? 20 When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who was to come, or should we expect someone else?' "
21 And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight . 21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.
22 Then Jesus answering said unto them, Go your way , and tell John what things ye have seen and heard ; how that the blind see , the lame walk , the lepers are cleansed , the deaf hear , the dead are raised , to the poor the gospel is preached . 22 So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
23 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. 23 Blessed is the man who does not fall away on account of me."
24 And when the messengers of John were departed , he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see ? A reed shaken with the wind? 24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
25 But what went ye out for to see ? A man clothed in soft raiment? Behold , they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. 25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces.
26 But what went ye out for to see ? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
27 This is he, of whom it is written , Behold , I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. 27 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
28 For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he. 28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he."
29 And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. 29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.
30 But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him. 30 But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)
31 And the Lord said , Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like? 31 "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?
32 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying , We have piped unto you, and ye have not danced ; we have mourned to you, and ye have not wept . 32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.'
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say , He hath a devil. 33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
34 The Son of man is come eating and drinking ; and ye say , Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! 34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." '
35 But wisdom is justified of all her children. 35 But wisdom is proved right by all her children."
36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat . 36 Now one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, so he went to the Pharisee's house and reclined at the table.
37 And, behold , a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment, 37 When a woman who had lived a sinful life in that town learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of perfume,
38 And stood at his feet behind him weeping , and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. 38 and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.
39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying , This man, if he were a prophet , would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner. 39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner."
40 And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith , Master, say on . 40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said.
41 There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty. 41 "Two men owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty.
42 And when they had nothing to pay , he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? 42 Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?"
43 Simon answered and said , I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged . 43 Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt canceled." "You have judged correctly," Jesus said.
44 And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head. 44 Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
45 Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. 45 You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet.
46 My head with oil thou didst not anoint : but this woman hath anointed my feet with ointment. 46 You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet.
47 Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven ; for she loved much: but to whom little is forgiven , the same loveth little. 47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven--for she loved much. But he who has been forgiven little loves little."
48 And he said unto her, Thy sins are forgiven . 48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven."
49 And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? 49 The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"
50 And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. 50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."