Parallel Bible results for "Luke 8"

Luke 8

CJB

NIV

1 After this, Yeshua traveled about from town to town and village to village, proclaiming the Good News of the Kingdom of God. With him were the Twelve,
1 After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,
2 and a number of women who had been healed from evil spirits and illnesses -- Miryam (called Magdalit), from whom seven demons had gone out;
2 and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out;
3 Yochanah the wife of Herod's finance minister Kuza; Shoshanah; and many other women who drew on their own wealth to help him.
3 Joanna the wife of Chuza, the manager of Herod’s household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means.
4 After a large crowd had gathered from the people who kept coming to him from town after town, Yeshua told this parable:
4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:
5 "A farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the path and was stepped on, and the birds flying around ate it up.
5 “A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds ate it up.
6 Some fell on rock; and after it sprouted, it dried up from lack of moisture.
6 Some fell on rocky ground, and when it came up, the plants withered because they had no moisture.
7 Some fell in the midst of thorns, and the thorns grew up with it and choked it.
7 Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants.
8 But some fell into rich soil, and grew, and produced a hundred times as much as had been sown." After saying this, he called out, "Whoever has ears to hear with, let him hear!"
8 Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown.”When he said this, he called out, “Whoever has ears to hear, let them hear.”
9 His talmidim asked him what this parable might mean,
9 His disciples asked him what this parable meant.
10 and he said, "To you it has been given to know the secrets of the Kingdom of God; but the rest are taught in parables, so that they may look but not see, and listen but not understand.
10 He said, “The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, “ ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’
11 "The parable is this: the seed is God's message.
11 “This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
12 The ones along the path are those who hear, but then the Adversary comes and takes the message out of their hearts, in order to keep them from being saved by trusting it.
12 Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
13 The ones on rock are those who, when they hear the word, accept it with joy; but these have no root -- they go on trusting for awhile; but when a time of testing comes, they apostatize.
13 Those on the rocky ground are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.
14 As for what fell in the midst of thorns these are the ones who hear; but as they go along, worries and wealth and life's gratifications crowd in and choke them, so that their fruit never matures.
14 The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life’s worries, riches and pleasures, and they do not mature.
15 But what fell in rich soil -- these are the ones who, when they hear the message, hold onto it with a good, receptive heart; and by persevering, they bring forth a harvest.
15 But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
16 "No one who has lit a lamp covers it with a bowl or puts it under a bed; no, he puts it on a stand; so that those coming in may see the light.
16 “No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light.
17 For nothing is hidden that will not be disclosed, nothing is covered up that will not be known and come out into the open.
17 For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.
18 Pay attention, then, to how you hear! For anyone who has something will be given more; but from anyone who has nothing, even what he seems to have will be taken away."
18 Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they think they have will be taken from them.”
19 Then Yeshua's mother and brothers came to see him, but they couldn't get near him because of the crowd.
19 Now Jesus’ mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd.
20 It was reported to him, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."
20 Someone told him, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.”
21 But he gave them this answer: "My mother and brothers are those who hear God's message and act on it!"
21 He replied, “My mother and brothers are those who hear God’s word and put it into practice.”
22 One day Yeshua got into a boat with his talmidim and said to them, "Let's cross to the other side of the lake."
22 One day Jesus said to his disciples, “Let us go over to the other side of the lake.” So they got into a boat and set out.
23 So they set out; and as they were sailing, he fell asleep. A windstorm came down on the lake, so that the boat began to fill up with water, putting them in great danger.
23 As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.
24 They went and woke him, saying, "Rabbi! Rabbi! We're about to die!" He woke up, rebuked the wind and the rough water; and they calmed down, so that it was still.
24 The disciples went and woke him, saying, “Master, Master, we’re going to drown!” He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm.
25 Then he said to the talmidim, "Where is your trust?" Awestruck, they marveled, asking one another, "Who can this be, that he commands even the wind and the water, and they obey him?"
25 “Where is your faith?” he asked his disciples. In fear and amazement they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey him.”
26 They sailed on and landed in the region of the Gerasenes, which is opposite the Galil.
26 They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
27 As Yeshua stepped ashore, a man from the town who had demons came to meet him. For a long time he had not worn clothes; and he lived, not in a house, but in the burial caves.
27 When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs.
28 Catching sight of Yeshua, he screamed, fell down in front of him and yelled, "Yeshua! Son of God Ha`Elyon! What do you want with me? I beg you, don't torture me!"
28 When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!”
29 For Yeshua had ordered the unclean spirit to come out of the man. It had often taken hold of him -- he had been kept under guard, chained hand and foot, but had broken the bonds and been driven by the demon into the desert.
29 For Jesus had commanded the impure spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places.
30 Yeshua asked him, "What is your name?" "Legion," he said, because many demons had entered him.
30 Jesus asked him, “What is your name?”“Legion,” he replied, because many demons had gone into him.
31 They begged Yeshua not to order them to go off into the Bottomless Pit.
31 And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.
32 Now there was a herd of many pigs, feeding on the hill; and the demons begged him to let them go into these. So he gave them permission.
32 A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into the pigs, and he gave them permission.
33 The demons came out of the man and entered the pigs, whereupon the herd rushed down the hillside into the lake and were drowned.
33 When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.
34 When the swineherds saw what had happened, they fled and told it in the town and in the country;
34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,
35 and the people came out to see for themselves. They came to Yeshua and found the man out of whom the demons had gone, sitting -- dressed and in his right mind -- at the feet of Yeshua; and they were frightened.
35 and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, dressed and in his right mind; and they were afraid.
36 Those who had seen it told how the formerly demonized man had been delivered.
36 Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured.
37 Then all the people of the Gerasene district asked him to leave them, for they had been seized with great fear. So he boarded the boat and returned.
37 Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were overcome with fear. So he got into the boat and left.
38 The man from whom the demons had gone out begged that he might go with him; but Yeshua sent him away, saying,
38 The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
39 "Go back to your home and tell how much God has done for you." He went away proclaiming throughout the whole town how much Yeshua had done for him.
39 “Return home and tell how much God has done for you.” So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him.
40 When Yeshua got back, the crowd welcomed him; for they were all expecting him.
40 Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.
41 Then there came a man named Ya'ir who was president of the synagogue. Falling at Yeshua's feet, he pleaded with him to come to his house;
41 Then a man named Jairus, a synagogue leader, came and fell at Jesus’ feet, pleading with him to come to his house
42 for he had an only daughter, about twelve years old; and she was dying. As he went, with the crowds on every side virtually choking him,
42 because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him.
43 a woman who had had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
43 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her.
44 came up behind him and touched the tzitzit on his robe; instantly her hemorrhaging stopped.
44 She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.
45 Yeshua asked, "Who touched me?" When they all denied doing it, Kefa said, "Rabbi! The crowds are hemming you in and jostling you!"
45 “Who touched me?” Jesus asked. When they all denied it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing against you.”
46 But Yeshua said, "Someone did touch me, because I felt power go out of me."
46 But Jesus said, “Someone touched me; I know that power has gone out from me.”
47 Seeing she could not escape notice, the woman, quaking with fear, threw herself down before him and confessed in front of everyone why she had touched him and how she had been instantly healed.
47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed.
48 He said to her, "My daughter, your trust has saved you; go in peace."
48 Then he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace.”
49 While Yeshua was still speaking, a man came from the synagogue president's house. "Your daughter has died," he said. "Don't bother the rabbi any more."
49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he said. “Don’t bother the teacher anymore.”
50 But on hearing this, Yeshua answered him, "Don't be afraid! Just go on trusting, and she will be made well."
50 Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.”
51 When he arrived at the house, he didn't allow anyone to go in with him except Kefa, Yochanan, Ya`akov and the child's father and mother
51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child’s father and mother.
52 All the people were wailing and mourning for her; but he said, "Don't weep; she hasn't died, she's sleeping."
52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. “Stop wailing,” Jesus said. “She is not dead but asleep.”
53 They jeered at him, since they knew she had died.
53 They laughed at him, knowing that she was dead.
54 But he took her by the hand, called out, "Little girl, get up!"
54 But he took her by the hand and said, “My child, get up!”
55 and her spirit returned. She stood up at once, and he directed that something be given her to eat.
55 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat.
56 Her parents were astounded, but he instructed them to tell no one what had happened.
56 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.