Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Malachi 3 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 "See, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. Then the Lord you seek will suddenly come to His temple, the Messenger of the covenant you desire-see, He is coming," says the Lord of Hosts. 1 "See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty.
2 But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner's fire and like cleansing lye. 2 But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.
3 He will be like a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the Lord in righteousness. 3 He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness,
4 And the offerings of Judah and Jerusalem will please the Lord as in days of old and years gone by. 4 and the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to the LORD, as in days gone by, as in former years.
5 "I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny [justice to] the foreigner. They do not fear Me," says the Lord of Hosts. 5 "So I will come near to you for judgment. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the LORD Almighty.
6 "Because I, Yahweh, have not changed, you descendants of Jacob have not been destroyed. 6 "I the LORD do not change. So you, O descendants of Jacob, are not destroyed.
7 "Since the days of your fathers, you have turned from My statutes; you have not kept [them]. Return to Me, and I will return to you," says the Lord of Hosts. But you ask: "How can we return?" 7 Ever since the time of your forefathers you have turned away from my decrees and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the LORD Almighty. "But you ask, 'How are we to return?'
8 "Will a man rob God? Yet you are robbing Me!" You ask: "How do we rob You?" "[By not making the payments] of 10 percent and the contributions. 8 "Will a man rob God? Yet you rob me. "But you ask, 'How do we rob you?' "In tithes and offerings.
9 You are suffering under a curse, yet you-the whole nation-are [still] robbing Me. 9 You are under a curse--the whole nation of you--because you are robbing me.
10 Bring the full 10 percent into the storehouse so that there may be food in My house. Test Me in this way," says the Lord of Hosts. "See if I will not open the floodgates of heaven and pour out a blessing for you without measure. 10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this," says the LORD Almighty, "and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that you will not have room enough for it.
11 I will rebuke the devourer for you, so that it will not ruin the produce of your ground, and your vine in your field will not be barren," says the Lord of Hosts. 11 I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not cast their fruit," says the LORD Almighty.
12 "Then all the nations will consider you fortunate, for you will be a delightful land," says the Lord of Hosts. 12 "Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land," says the LORD Almighty.
13 "Your words against Me are harsh," says the Lord. Yet you ask: "What have we spoken against You?" 13 "You have said harsh things against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we said against you?'
14 You have said: "It is useless to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the Lord of Hosts? 14 "You have said, 'It is futile to serve God. What did we gain by carrying out his requirements and going about like mourners before the LORD Almighty?
15 So now we consider the arrogant to be fortunate. Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God and escape." 15 But now we call the arrogant blessed. Certainly the evildoers prosper, and even those who challenge God escape.' "
16 At that time those who feared the Lord spoke to one another. The Lord took notice and listened. So a book of remembrance was written before Him for those who feared Yahweh and had high regard for His name. 16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name.
17 "They will be Mine," says the Lord of Hosts, "a special possession on the day I am preparing. I will have compassion on them as a man has compassion on his son who serves him. 17 "They will be mine," says the LORD Almighty, "in the day when I make up my treasured possession. I will spare them, just as in compassion a man spares his son who serves him.
18 So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him. 18 And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.