Parallel Bible results for "Mark 14"

Mark 14

GNT

NIV

1 It was now two days before the Festival of Passover and Unleavened Bread. The chief priests and the teachers of the Law were looking for a way to arrest Jesus secretly and put him to death.
1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him.
2 "We must not do it during the festival," they said, "or the people might riot."
2 “But not during the festival,” they said, “or the people may riot.”
3 Jesus was in Bethany at the house of Simon, a man who had suffered from a dreaded skin disease. While Jesus was eating, a woman came in with an alabaster jar full of a very expensive perfume made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on Jesus' head.
3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.
4 Some of the people there became angry and said to one another, "What was the use of wasting the perfume?
4 Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume?
5 It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!" And they criticized her harshly.
5 It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.
6 But Jesus said, "Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a fine and beautiful thing for me.
6 “Leave her alone,” said Jesus. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
7 You will always have poor people with you, and any time you want to, you can help them. But you will not always have me.
7 The poor you will always have with you,and you can help them any time you want. But you will not always have me.
8 She did what she could; she poured perfume on my body to prepare it ahead of time for burial.
8 She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
9 Now, I assure you that wherever the gospel is preached all over the world, what she has done will be told in memory of her."
9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
10 Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went off to the chief priests in order to betray Jesus to them.
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
11 They were pleased to hear what he had to say, and promised to give him money. So Judas started looking for a good chance to hand Jesus over to them.
11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the day the lambs for the Passover meal were killed, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and get the Passover meal ready for you?"
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?”
13 Then Jesus sent two of them with these instructions: "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him
13 So he sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
14 to the house he enters, and say to the owner of the house: "The Teacher says, Where is the room where my disciples and I will eat the Passover meal?'
14 Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’
15 Then he will show you a large upstairs room, fixed up and furnished, where you will get everything ready for us."
15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 The disciples left, went to the city, and found everything just as Jesus had told them; and they prepared the Passover meal.
16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
17 When it was evening, Jesus came with the twelve disciples.
17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
18 While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you that one of you will betray me - one who is eating with me."
18 While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
19 The disciples were upset and began to ask him, one after the other, "Surely you don't mean me, do you?"
19 They were saddened, and one by one they said to him, “Surely you don’t mean me?”
20 Jesus answered, "It will be one of you twelve, one who dips his bread in the dish with me.
20 “It is one of the Twelve,” he replied, “one who dips bread into the bowl with me.
21 The Son of Man will die as the Scriptures say he will; but how terrible for that man who will betray the Son of Man! It would have been better for that man if he had never been born!"
21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
22 While they were eating, Jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. "Take it," he said, "this is my body."
22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.”
23 Then he took a cup, gave thanks to God, and handed it to them; and they all drank from it.
23 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
24 Jesus said, "This is my blood which is poured out for many, my blood which seals God's covenant.
24 “This is my blood of thecovenant, which is poured out for many,” he said to them.
25 I tell you, I will never again drink this wine until the day I drink the new wine in the Kingdom of God."
25 “Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
26 Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives.
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 Jesus said to them, "All of you will run away and leave me, for the scripture says, "God will kill the shepherd, and the sheep will all be scattered.'
27 “You will all fall away,” Jesus told them, “for it is written: “ ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
28 But after I am raised to life, I will go to Galilee ahead of you."
28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”
29 Peter answered, "I will never leave you, even though all the rest do!"
29 Peter declared, “Even if all fall away, I will not.”
30 Jesus said to Peter, "I tell you that before the rooster crows two times tonight, you will say three times that you do not know me."
30 “Truly I tell you,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.”
31 Peter answered even more strongly, "I will never say that, even if I have to die with you!" And all the other disciples said the same thing.
31 But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the others said the same.
32 They came to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."
32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.”
33 He took Peter, James, and John with him. Distress and anguish came over him,
33 He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
34 and he said to them, "The sorrow in my heart is so great that it almost crushes me. Stay here and keep watch."
34 “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,” he said to them. “Stay here and keep watch.”
35 He went a little farther on, threw himself on the ground, and prayed that, if possible, he might not have to go through that time of suffering.
35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him.
36 "Father," he prayed, "my Father! All things are possible for you. Take this cup of suffering away from me. Yet not what I want, but what you want."
36 “Abba,Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”
37 Then he returned and found the three disciples asleep. He said to Peter, "Simon, are you asleep? Weren't you able to stay awake for even one hour?"
37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour?
38 And he said to them, "Keep watch, and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
38 Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
39 He went away once more and prayed, saying the same words.
39 Once more he went away and prayed the same thing.
40 Then he came back to the disciples and found them asleep; they could not keep their eyes open. And they did not know what to say to him.
40 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.
41 When he came back the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come! Look, the Son of Man is now being handed over to the power of sinners.
41 Returning the third time, he said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.
42 Get up, let us go. Look, here is the man who is betraying me!"
42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”
43 Jesus was still speaking when Judas, one of the twelve disciples, arrived. With him was a crowd armed with swords and clubs and sent by the chief priests, the teachers of the Law, and the elders.
43 Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.
44 The traitor had given the crowd a signal: "The man I kiss is the one you want. Arrest him and take him away under guard."
44 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard.”
45 As soon as Judas arrived, he went up to Jesus and said, "Teacher!" and kissed him.
45 Going at once to Jesus, Judas said, “Rabbi!” and kissed him.
46 So they arrested Jesus and held him tight.
46 The men seized Jesus and arrested him.
47 But one of those standing there drew his sword and struck at the High Priest's slave, cutting off his ear.
47 Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
48 Then Jesus spoke up and said to them, "Did you have to come with swords and clubs to capture me, as though I were an outlaw?
48 “Am I leading a rebellion,” said Jesus, “that you have come out with swords and clubs to capture me?
49 Day after day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me. But the Scriptures must come true."
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.”
50 Then all the disciples left him and ran away.
50 Then everyone deserted him and fled.
51 A certain young man, dressed only in a linen cloth, was following Jesus. They tried to arrest him,
51 A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him,
52 but he ran away naked, leaving the cloth behind.
52 he fled naked, leaving his garment behind.
53 Then Jesus was taken to the High Priest's house, where all the chief priests, the elders, and the teachers of the Law were gathering.
53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together.
54 Peter followed from a distance and went into the courtyard of the High Priest's house. There he sat down with the guards, keeping himself warm by the fire.
54 Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire.
55 The chief priests and the whole Council tried to find some evidence against Jesus in order to put him to death, but they could not find any.
55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any.
56 Many witnesses told lies against Jesus, but their stories did not agree.
56 Many testified falsely against him, but their statements did not agree.
57 Then some men stood up and told this lie against Jesus:
57 Then some stood up and gave this false testimony against him:
58 "We heard him say, "I will tear down this Temple which men have made, and after three days I will build one that is not made by men.' "
58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.’ ”
59 Not even they, however, could make their stories agree.
59 Yet even then their testimony did not agree.
60 The High Priest stood up in front of them all and questioned Jesus, "Have you no answer to the accusation they bring against you?"
60 Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?”
61 But Jesus kept quiet and would not say a word. Again the High Priest questioned him, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed God?"
61 But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
62 "I am," answered Jesus, "and you will all see the Son of Man seated at the right side of the Almighty and coming with the clouds of heaven!"
62 “I am,” said Jesus. “And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.”
63 The High Priest tore his robes and said, "We don't need any more witnesses!
63 The high priest tore his clothes. “Why do we need any more witnesses?” he asked.
64 You heard his blasphemy. What is your decision?" They all voted against him: he was guilty and should be put to death.
64 “You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as worthy of death.
65 Some of them began to spit on Jesus, and they blindfolded him and hit him. "Guess who hit you!" they said. And the guards took him and slapped him.
65 Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, “Prophesy!” And the guards took him and beat him.
66 Peter was still down in the courtyard when one of the High Priest's servant women came by.
66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by.
67 When she saw Peter warming himself, she looked straight at him and said, "You, too, were with Jesus of Nazareth."
67 When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said.
68 But he denied it. "I don't know . . . I don't understand what you are talking about," he answered, and went out into the passageway. Just then a rooster crowed.
68 But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway.
69 The servant woman saw him there and began to repeat to the bystanders, "He is one of them!"
69 When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.”
70 But Peter denied it again. A little while later the bystanders accused Peter again, "You can't deny that you are one of them, because you, too, are from Galilee."
70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.”
71 Then Peter said, "I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know the man you are talking about!"
71 He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”
72 Just then a rooster crowed a second time, and Peter remembered how Jesus had said to him, "Before the rooster crows two times, you will say three times that you do not know me." And he broke down and cried.
72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twiceyou will disown me three times.” And he broke down and wept.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.