| Holman Christian Standard (CSB) | New International Version (NIV) |
| 1 As soon as it was morning, the chief priests had a meeting with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. After tying Jesus up, they led Him away and handed Him over to Pilate. | 1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate. |
| 2 So Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered him, "You have said it." | 2 "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied. |
| 3 And the chief priests began to accuse Him of many things. | 3 The chief priests accused him of many things. |
| 4 Then Pilate questioned Him again, "Are You not answering anything? Look how many things they are accusing You of!" | 4 So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of." |
| 5 But Jesus still did not answer anything, so Pilate was amazed. | 5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed. |
| 6 At the festival it was Pilate's custom to release for the people a prisoner they requested. | 6 Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested. |
| 7 There was one named Barabbas, who was in prison with rebels who had committed murder during the rebellion. | 7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. |
| 8 The crowd came up and began to ask [Pilate] to do for them as was his custom. | 8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did. |
| 9 So Pilate answered them, "Do you want me to release the King of the Jews for you?" | 9 "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate, |
| 10 For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over. | 10 knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him. |
| 11 But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead. | 11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead. |
| 12 Pilate asked them again, "Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?" | 12 "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them. |
| 13 Again they shouted, "Crucify Him!" | 13 "Crucify him!" they shouted. |
| 14 Then Pilate said to them, "Why? What has He done wrong?" But they shouted, "Crucify Him!" all the more. | 14 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!" |
| 15 Then, willing to gratify the crowd, Pilate released Barabbas to them. And after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified. | 15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified. |
| 16 Then the soldiers led Him away into the courtyard (that is, headquarters) and called the whole company together. | 16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers. |
| 17 They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and put it on Him. | 17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him. |
| 18 And they began to salute Him, "Hail, King of the Jews!" | 18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!" |
| 19 They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage. | 19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him. |
| 20 When they had mocked Him, they stripped Him of the purple robe, put His clothes on Him, and led Him out to crucify Him. | 20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. |
| 21 They forced a man coming in from the country, who was passing by, to carry Jesus' cross. He was Simon, a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus. | 21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross. |
| 22 And they brought Jesus to the place called Golgotha (which means Skull Place). | 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull). |
| 23 They tried to give Him wine mixed with myrrh, but He did not take it. | 23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. |
| 24 Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get. | 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. |
| 25 Now it was nine in the morning when they crucified Him. | 25 It was the third hour when they crucified him. |
| 26 The inscription of the charge written against Him was THE KING OF THE JEWS | 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews. |
| 27 They crucified two criminals with Him, one on His right and one on His left. [ | 27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left. |
| 28 So the Scripture was fulfilled that says: And He was counted among outlaws. ] | 28 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, |
| 29 Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads, and saying, "Ha! The One who would demolish the sanctuary and build it in three days, | 29 come down from the cross and save yourself !" |
| 30 save Yourself by coming down from the cross!" | 30 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself ! |
| 31 In the same way, the chief priests with the scribes were mocking Him to one another and saying, "He saved others; He cannot save Himself! | 31 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him. |
| 32 Let the Messiah, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe." Even those who were crucified with Him were taunting Him. | 32 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour. |
| 33 When it was noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon. | 33 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi, lama sabachthani? ""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" |
| 34 And at three Jesus cried out with a loud voice, " Eloi, Eloi, lemá sabachtháni ?" which is translated, " My God, My God, why have You forsaken Me? " | 34 When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah." |
| 35 When some of those standing there heard this, they said, "Look, He's calling for Elijah!" | 35 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said. |
| 36 Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a reed, offered Him a drink, and said, "Let's see if Elijah comes to take Him down!" | 36 With a loud cry, Jesus breathed his last. |
| 37 But Jesus let out a loud cry and breathed His last. | 37 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. |
| 38 Then the curtain of the sanctuary was split in two from top to bottom. | 38 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!" |
| 39 When the centurion, who was standing opposite Him, saw the way He breathed His last, he said, "This man really was God's Son!" | 39 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. |
| 40 There were also women looking on from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. | 40 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there. |
| 41 When He was in Galilee, they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem. | 41 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached, |
| 42 When it was already evening, because it was preparation day (that is, the day before the Sabbath), | 42 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body. |
| 43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Sanhedrin who was himself looking forward to the kingdom of God, came and boldly went in to Pilate and asked for Jesus' body. | 43 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died. |
| 44 Pilate was surprised that He was already dead. Summoning the centurion, he asked him whether He had already died. | 44 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph. |
| 45 When he found out from the centurion, he gave the corpse to Joseph. | 45 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb. |
| 46 After he bought some fine linen, he took Him down and wrapped Him in the linen. Then he placed Him in a tomb cut out of the rock, and rolled a stone against the entrance to the tomb. | 46 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. |
| 47 Now Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching where He was placed. | 47 |
| Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved. (Holman Christian Standard Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |