Mark 16 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 When Shabbat was over, Miryam of Magdala, Miryam the mother of Ya`akov, and Shlomit bought spices in order to go and anoint Yeshua. 1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body.
2 Very early the next day, just after sunrise, they went to the tomb. 2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb
3 They were asking each other, "Who will roll away the stone from the entrance to the tomb for us?" 3 and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?"
4 Then they looked up and saw that the stone, even though it was huge, had been rolled back already. 4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away.
5 On entering the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right; and they were dumbfounded. 5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
6 But he said, "Don't be so surprised! You're looking for Yeshua from Natzeret, who was executed on the stake. He has risen, he's not here! Look at the place where they laid him. 6 "Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.
7 But go and tell his talmidim, especially Kefa, that he is going to the Galil ahead of you. You will see him there, just as he told you." 7 But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.' "
8 Trembling but ecstatic they went out and fled from the tomb, and they said nothing to anyone, because they were afraid. 8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.
9 When Yeshua rose early Sunday, he appeared first to Miryam of Magdala, from whom he had expelled seven demons. 9 When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons.
10 She went and told those who had been with him, as they were crying and mourning. 10 She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.
11 But when they heard that he was alive and that she had seen him, they wouldn't believe it. 11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.
12 After that, Yeshua appeared in another form to two of them as they were walking into the country. 12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.
13 They went and told the others, but they didn't believe them either. 13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.
14 Later, Yeshua appeared to the Eleven as they were eating, and he reproached them for their lack of trust and their spiritual insensitivity in not having believed those who had seen him after he had risen. 14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.
15 Then he said to them, "As you go throughout the world, proclaim the Good News to all creation. 15 He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation.
16 Whoever trusts and is immersed will be saved; whoever does not trust will be condemned. 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
17 And these signs will accompany those who do trust: in my name they will drive out demons, speak with new tongues, 17 And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
18 not be injured if they handle snakes or drink poison, and heal the sick by laying hands on them." 18 they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
19 So then, after he had spoken to them, the Lord Yeshua was taken up into heaven and sat at the right hand of God. 19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.
20 And they went out and proclaimed everywhere, the Lord working with them and confirming the message by the accompanying signs. 20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.