| Revised Standard Version (RSV) | New International Version (NIV) |
| 1 And when the sabbath was past, Mary Mag'dalene, and Mary the mother of James, and Salo'me, bought spices, so that they might go and anoint him. | 1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. |
| 2 And very early on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. | 2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb |
| 3 And they were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?" | 3 and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" |
| 4 And looking up, they saw that the stone was rolled back; --it was very large. | 4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. |
| 5 And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed. | 5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. |
| 6 And he said to them, "Do not be amazed; you seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen, he is not here; see the place where they laid him. | 6 "Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. |
| 7 But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you." | 7 But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.' " |
| 8 And they went out and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them; and they said nothing to any one, for they were afraid. | 8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid. |
| 9 Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. | 9 When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. |
| 10 She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. | 10 She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. |
| 11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it. | 11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it. |
| 12 After this he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. | 12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country. |
| 13 And they went back and told the rest, but they did not believe them. | 13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either. |
| 14 Afterward he appeared to the eleven themselves as they sat at table; and he upbraided them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen. | 14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen. |
| 15 And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation. | 15 He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation. |
| 16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. | 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. |
| 17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; | 17 And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; |
| 18 they will pick up serpents, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover." | 18 they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well." |
| 19 So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God. | 19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. |
| 20 And they went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that attended it. Amen. | 20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it. |
| Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. (Revised Standard Version - Holy Bible) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |