Matthew 11 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 After Jesus finished giving his twelve disciples these instructions, he moved on from there to teach his message in their cities. 1 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.
2 When John was in prison, he heard about the things Christ had done. So he sent his disciples 2 When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples
3 to ask Jesus, "Are you the one who is coming, or should we look for someone else?" 3 to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"
4 Jesus answered John's disciples, "Go back, and tell John what you hear and see: 4 Jesus replied, "Go back and report to John what you hear and see:
5 Blind people see again, lame people are walking, those with skin diseases are made clean, deaf people hear again, dead people are brought back to life, and poor people hear the Good News. 5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
6 Whoever doesn't lose his faith in me is indeed blessed." 6 Blessed is the man who does not fall away on account of me."
7 As they were leaving, Jesus spoke to the crowds about John. "What did you go into the desert to see? Tall grass swaying in the wind? 7 As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
8 Really, what did you go to see? A man dressed in fine clothes? Those who wear fine clothes are in royal palaces. 8 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.
9 "Really, what did you go to see? A prophet? Let me tell you that he is far more than a prophet. 9 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 John is the one about whom Scripture says, 'I'm sending my messenger ahead of you to prepare the way in front of you.' 10 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
11 "I can guarantee this truth: Of all the people ever born, no one is greater than John the Baptizer. Yet, the least important person in the kingdom of heaven is greater than John. 11 I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 From the time of John the Baptizer until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful people have been seizing it. 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
13 All the Prophets and Moses' Teachings prophesied up to the time of John. 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.
14 If you are willing to accept their message, John is the Elijah who was to come. 14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.
15 Let the person who has ears listen! 15 He who has ears, let him hear.
16 "How can I describe the people who are living now? They are like children who sit in the marketplaces and shout to other children, 16 "To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:
17 'We played music for you, but you didn't dance. We sang a funeral song, but you didn't show any sadness.' 17 " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'
18 "John came neither eating nor drinking, and people say, 'There's a demon in him!' 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
19 The Son of Man came eating and drinking, and people say, 'Look at him! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' "Yet, wisdom is proved right by its actions." 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' But wisdom is proved right by her actions."
20 Then Jesus denounced the cities where he had worked most of his miracles because they had not changed the way they thought and acted. 20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.
21 "How horrible it will be for you, Chorazin! How horrible it will be for you, Bethsaida! If the miracles worked in you had been worked in Tyre and Sidon, they would have changed the way they thought and acted long ago in sackcloth and ashes. 21 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 I can guarantee that judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you. 22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
23 And you, Capernaum, will you be lifted to heaven? No, you will go down to hell! If the miracles that had been worked in you had been worked in Sodom, it would still be there today. 23 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.
24 I can guarantee that judgment day will be better for Sodom than for you." 24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."
25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding these things from wise and intelligent people and revealing them to little children. 25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
26 Yes, Father, this is what pleased you. 26 Yes, Father, for this was your good pleasure.
27 "My Father has turned everything over to me. Only the Father knows the Son. And no one knows the Father except the Son and those to whom the Son is willing to reveal him. 27 "All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
28 "Come to me, all who are tired from carrying heavy loads, and I will give you rest. 28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
29 Place my yoke over your shoulders, and learn from me, because I am gentle and humble. Then you will find rest for yourselves 29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
30 because my yoke is easy and my burden is light." 30 For my yoke is easy and my burden is light."