Matthew 11 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he went off teaching and preaching in towns throughout the country. 1 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.
2 John the Baptist, who was now in prison, heard about all the things the Messiah was doing. So he sent his disciples to ask Jesus, 2 When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples
3 "Are you really the Messiah we've been waiting for, or should we keep looking for someone else?" 3 to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"
4 Jesus told them, "Go back to John and tell him about what you have heard and seen -- 4 Jesus replied, "Go back and report to John what you hear and see:
5 the blind see, the lame walk, the lepers are cured, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is being preached to the poor. 5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
6 And tell him: 'God blesses those who are not offended by me.'" 6 Blessed is the man who does not fall away on account of me."
7 When John's disciples had gone, Jesus began talking about him to the crowds. "Who is this man in the wilderness that you went out to see? Did you find him weak as a reed, moved by every breath of wind? 7 As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
8 Or were you expecting to see a man dressed in expensive clothes? Those who dress like that live in palaces, not out in the wilderness. 8 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.
9 Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet. 9 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 John is the man to whom the Scriptures refer when they say, 'Look, I am sending my messenger before you, and he will prepare your way before you.' " 10 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
11 "I assure you, of all who have ever lived, none is greater than John the Baptist. Yet even the most insignificant person in the Kingdom of Heaven is greater than he is! 11 I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the time John the Baptist began preaching and baptizing until now, the Kingdom of Heaven has been forcefully advancing, and violent people attack it. 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
13 For before John came, all the teachings of the Scriptures looked forward to this present time. 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.
14 And if you are willing to accept what I say, he is Elijah, the one the prophets said would come. 14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.
15 Anyone who is willing to hear should listen and understand!" 15 He who has ears, let him hear.
16 "How shall I describe this generation? These people are like a group of children playing a game in the public square. They complain to their friends, 16 "To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:
17 'We played wedding songs, and you weren't happy, so we played funeral songs, but you weren't sad.' 17 " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'
18 For John the Baptist didn't drink wine and he often fasted, and you say, 'He's demon possessed.' 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
19 And I, the Son of Man, feast and drink, and you say, 'He's a glutton and a drunkard, and a friend of the worst sort of sinners!' But wisdom is shown to be right by what results from it." 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' But wisdom is proved right by her actions."
20 Then Jesus began to denounce the cities where he had done most of his miracles, because they hadn't turned from their sins and turned to God. 20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.
21 "What horrors await you, Korazin and Bethsaida! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon, their people would have sat in deep repentance long ago, clothed in sackcloth and throwing ashes on their heads to show their remorse. 21 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 I assure you, Tyre and Sidon will be better off on the judgment day than you! 22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
23 And you people of Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to the place of the dead. For if the miracles I did for you had been done in Sodom, it would still be here today. 23 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.
24 I assure you, Sodom will be better off on the judgment day than you." 24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."
25 Then Jesus prayed this prayer: "O Father, Lord of heaven and earth, thank you for hiding the truth from those who think themselves so wise and clever, and for revealing it to the childlike. 25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
26 Yes, Father, it pleased you to do it this way!" 26 Yes, Father, for this was your good pleasure.
27 "My Father has given me authority over everything. No one really knows the Son except the Father, and no one really knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him." 27 "All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
28 Then Jesus said, "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest. 28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
29 Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle, and you will find rest for your souls. 29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
30 For my yoke fits perfectly, and the burden I give you is light." 30 For my yoke is easy and my burden is light."