Matthew 13 WNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Weymouth New Testament (WNT) New International Version (NIV)
1 That same day Jesus had left the house and was sitting on the shore of the Lake, 1 That same day Jesus went out of the house and sat by the lake.
2 when a vast multitude of people crowded round Him. He therefore went on board a boat and sat there, while all the people stood on the shore. 2 Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore.
3 He then spoke many things to them in figurative language. "The sower goes out," He said, "to sow. 3 Then he told them many things in parables, saying: "A farmer went out to sow his seed.
4 As he sows, some of the seed falls by the way-side, and the birds come and peck it up. 4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.
5 Some falls on rocky ground, where it has but scanty soil. It quickly shows itself above ground, because it has no depth of earth; 5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
6 but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up. 6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.
7 Some falls among the thorns; but the thorns spring up and stifle it. 7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.
8 But a portion falls upon good ground, and gives a return, some a hundred for one, some sixty, some thirty. 8 Still other seed fell on good soil, where it produced a crop--a hundred, sixty or thirty times what was sown.
9 Listen, every one who has ears!" 9 He who has ears, let him hear."
10 (And His disciples came and asked Him, "Why do you speak to them in figurative language?" 10 The disciples came to him and asked, "Why do you speak to the people in parables?"
11 "Because," He replied, "while to you it is granted to know the secrets of the Kingdom of the Heavens, to them it is not. 11 He replied, "The knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.
12 For whoever has, to him more shall be given, and he shall have abundance; but whoever has not, from him even what he has shall be taken away. 12 Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.
13 I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand. 13 This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.
14 And in regard to them the prophecy of Isaiah is receiving signal fulfilment: "`You will hear and hear and by no means understand, and you will look and look and by no means see. 14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: " 'You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.
15 For this people's mind is stupefied, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might heal them.' 15 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'
16 "But as for you, blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear. 16 But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear.
17 For I solemnly tell you that many Prophets and holy men have longed to see the sights you see, and have not seen them, and to hear the words you hear, and have not heard them. 17 For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
18 "To you then I will explain the parable of the Sower. 18 "Listen then to what the parable of the sower means:
19 When a man hears the Message concerning the Kingdom and does not understand it, the Evil one comes and catches away what has been sown in his heart. This is he who has received the seed by the road-side. 19 When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.
20 He who has received the seed on the rocky ground is the man who hears the Message and immediately receives it with joy. 20 The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy.
21 It has struck no root, however, within him. He continues for a time, but when suffering comes, or persecution, because of the Message, he at once stumbles and falls. 21 But since he has no root, he lasts only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away.
22 He who has received the seed among the thorns is the man who hears the Message, but the cares of the present age and the delusions of riches quite stifle the Message, and it becomes unfruitful. 22 The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful.
23 But he who has received the seed on good ground is he who hears and understands. Such hearers give a return, and yield one a hundred for one, another sixty, another thirty.") 23 But the one who received the seed that fell on good soil is the man who hears the word and understands it. He produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown."
24 Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "may be compared to a man who has sown good seed in his field, 24 Jesus told them another parable: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
25 but during the night his enemy comes, and over the first seed he sows darnel among the wheat, and goes away. 25 But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.
26 But when the blade shoots up and the grain is formed, then appears the darnel also. 26 When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared.
27 "So the farmer's men come and ask him, "`Sir, was it not good seed that you sowed on your land? Where then does the darnel come from?' 27 "The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?'
28 "`Some enemy has done this,' he said. "`Shall we go, and collect it?' the men inquire. 28 " 'An enemy did this,' he replied. "The servants asked him, 'Do you want us to go and pull them up?'
29 "`No,' he replied, `for fear that while collecting the darnel you should at the same time root up the wheat with it. 29 " 'No,' he answered, 'because while you are pulling the weeds, you may root up the wheat with them.
30 Leave both to grow together until the harvest, and at harvest-time I will direct the reapers, Collect the darnel first, and make it up into bundles to burn it, but bring all the wheat into my barn.'" 30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.' "
31 Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like a mustard-seed, which a man takes and sows in his ground. 31 He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.
32 It is the smallest of all seeds, and yet when full-grown it is larger than any herb and forms a tree, so that the birds come and build in its branches." 32 Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches."
33 Another parable He spoke to them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, for it to work there till the whole mass has risen." 33 He told them still another parable: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough."
34 All this Jesus spoke to the people in figurative language, and except in figurative language He spoke nothing to them, 34 Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.
35 in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things." 35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world."
36 When He had dismissed the people and had returned to the house, His disciples came to Him with the request, "Explain to us the parable of the darnel sown in the field." 36 Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field."
37 "The sower of the good seed," He replied, "is the Son of Man; 37 He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man.
38 the field is the world; the good seed--these are the sons of the Kingdom; the darnel, the sons of the Evil one. 38 The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one,
39 The enemy who sows the darnel is *the Devil*; the harvest is the Close of the Age; the reapers are the angels. 39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.
40 As then the darnel is collected together and burnt up with fire, so will it be at the Close of the Age. 40 "As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
41 The Son of Man will commission His angels, and they will gather out of His Kingdom all causes of sin and all who violate His laws; 41 The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.
42 and these they will throw into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth. 42 They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
43 Then will the righteous shine out like the sun in their Father's Kingdom. Listen, every one who has ears! 43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
44 "The Kingdom of the Heavens is like treasure buried in the open country, which a man finds, but buries again, and, in his joy about it, goes and sells all he has and buys that piece of ground. 44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.
45 "Again the Kingdom of the Heavens is like a jewel merchant who is in quest of choice pearls. 45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.
46 He finds one most costly pearl; he goes away; and though it costs all he has, he buys it. 46 When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.
47 "Again the Kingdom of the Heavens is like a draw-net let down into the sea, which encloses fish of all sorts. 47 "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.
48 When full, they haul it up on the beach, and sit down and collect the good fish in baskets, while the worthless they throw away. 48 When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away.
49 So will it be at the Close of the Age. The angels will go forth and separate the wicked from among the righteous, 49 This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous
50 and will throw them into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth." 50 and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
51 "Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said. 51 "Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied.
52 "Therefore," He said, "remember that every Scribe well trained for the Kingdom of the Heavens is like a householder who brings out of his storehouse new things and old." 52 He said to them, "Therefore every teacher of the law who has been instructed about the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old."
53 Jesus concluded this series of parables and then departed. 53 When Jesus had finished these parables, he moved on from there.
54 And He came into His own country and proceeded to teach in their synagogue, so that they were filled with astonishment and exclaimed, "Where did he obtain such wisdom, and these wondrous powers? 54 Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?" they asked.
55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers, James, Joseph, Simon and Judah? 55 "Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers James, Joseph, Simon and Judas?
56 And his sisters--are they not all living here among us? Where then did he get all this?" 56 Aren't all his sisters with us? Where then did this man get all these things?"
57 So they turned angrily away from Him. But Jesus said to them, "There is no prophet left without honour except in his own country and among his own family." 57 And they took offense at him. But Jesus said to them, "Only in his hometown and in his own house is a prophet without honor."
58 And He performed but few mighty deeds there because of their want of faith. 58 And he did not do many miracles there because of their lack of faith.