Matthew 20 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 "For the kingdom of heaven is like a man--the master of the house--who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard.
2 And [after] coming to an agreement with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard. 2 He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
3 And going out about the third hour, he saw others standing idle in the marketplace. 3 "About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4 And to those [people] he said, 'You also go into the vineyard, and I will give you whatever is right.' 4 He told them, 'You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.'
5 So they went. Going out again about the sixth and ninth hour he did the same [thing]. 5 So they went. "He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.
6 And about the eleventh [hour] he went out [and] found others standing [there] and said to them, 'Why are you standing here the whole day unemployed?' 6 About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, 'Why have you been standing here all day long doing nothing?'
7 They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go also into the vineyard.' 7 " 'Because no one has hired us,' they answered. "He said to them, 'You also go and work in my vineyard.'
8 And [when] evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and pay them their wages, beginning from the last up to the first.' 8 "When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.'
9 And [when] the ones [hired] about the eleventh hour came, they received a denarius apiece. 9 "The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.
10 And [when] the first came, they thought that they would receive more, and they also received a denarius apiece. 10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11 And [when they] received [it], they began to complain against the master of the house, 11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 saying, 'These last [people] worked one hour and you made them equal to us who have endured the burden of the day and the burning heat!' 12 'These men who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.'
13 But he answered one of them [and] said, 'Friend, I am not doing you wrong. Did you not come to an agreement with me for a denarius? 13 "But he answered one of them, 'Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius?
14 Take [what is] yours and go! But I want to give to this last [person] [the same] as [I gave] to you also. 14 Take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same as I gave you.
15 Is it not permitted for me to do whatever I want with [what is] mine? Or is your eye evil because I am generous?' 15 Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
16 Thus the last will be first and the first last." 16 "So the last will be first, and the first will be last."
17 And [as] Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples by themselves and said to them on the way, 17 Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and said to them,
18 "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death, 18 "We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
19 and will hand him over to the Gentiles to mock [him] and flog [him] and crucify [him], and on the third day he will be raised." 19 and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!"
20 Then the mother of the sons of Zebedee came up to him with her sons, [and] kneeling down [she] asked something from him. 20 Then the mother of Zebedee's sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.
21 And he said to her, "What do you want?" She said to him, "Say that these two sons of mine may sit one at your right hand and one at your left in your kingdom." 21 "What is it you want?" he asked. She said, "Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom."
22 But Jesus answered [and] said, "You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able." 22 "You don't know what you are asking," Jesus said to them. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," they answered.
23 He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but [is] for those for whom it has been prepared by my Father." 23 Jesus said to them, "You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father."
24 And [when] the ten heard [this], they were indignant concerning the two brothers. 24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
25 But Jesus called them to himself [and] said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions exercise authority over them. 25 Jesus called them together and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
26 It will not be like this among you! But whoever wants to become great among you must be your servant, 26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
27 and whoever wants to be most prominent among you must be your slave-- 27 and whoever wants to be first must be your slave--
28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life [as] a ransom for many." 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
29 And [as] they were going out of Jericho, a large crowd followed him. 29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
30 And behold, [there were] two blind men sitting beside the road. [When they] heard that Jesus was passing by, they called out, saying, "Lord, have mercy on us, Son of David!" 30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
31 And the crowd rebuked them so that they would be quiet. But they called out all the more, saying, "Lord, have mercy on us, Son of David!" 31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
32 And Jesus stopped, called them, and said, "What do you want me to do for you?" 32 Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked.
33 They said to him, "Lord, that our eyes be opened!" 33 "Lord," they answered, "we want our sight."
34 And having compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they received [their] sight and followed him. 34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.