Matthew 25 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 `Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom; 1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
2 and five of them were prudent, and five foolish; 2 Five of them were foolish and five were wise.
3 they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil; 3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.
4 and the prudent took oil in their vessels, with their lamps. 4 The wise, however, took oil in jars along with their lamps.
5 `And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping, 5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.
6 and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him. 6 "At midnight the cry rang out: 'Here's the bridegroom! Come out to meet him!'
7 `Then rose all those virgins, and trimmed their lamps, 7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
8 and the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out; 8 The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.'
9 and the prudent answered, saying -- Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves. 9 " 'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'
10 `And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut; 10 "But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.
11 and afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us; 11 "Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!'
12 and he answering said, Verily I say to you, I have not known you. 12 "But he replied, 'I tell you the truth, I don't know you.'
13 `Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come. 13 "Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
14 `For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance, 14 "Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them.
15 and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately. 15 To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey.
16 `And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents; 16 The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more.
17 in like manner also he who [received] the two, he gained, also he, other two; 17 So also, the one with the two talents gained two more.
18 and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money. 18 But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master's money.
19 `And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them; 19 "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
20 and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, `Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them. 20 The man who had received the five talents brought the other five. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.'
21 `And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord. 21 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'
22 `And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents thou didst deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them. 22 "The man with the two talents also came. 'Master,' he said, 'you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.'
23 `His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord. 23 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'
24 `And he also who hath received the one talent having come, said, Sir, I knew thee, that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering from whence thou didst not scatter; 24 "Then the man who had received the one talent came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.
25 and having been afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth; lo, thou hast thine own! 25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.'
26 `And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter! 26 "His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?
27 it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase. 27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.
28 `Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents, 28 " 'Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents.
29 for to every one having shall be given, and he shall have overabundance, and from him who is not having, even that which he hath shall be taken from him; 29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.
30 and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth. 30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
31 `And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory; 31 "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory.
32 and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats, 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.
33 and he shall set the sheep indeed on his right hand, and the goats on the left. 33 He will put the sheep on his right and the goats on his left.
34 `Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world; 34 "Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.
35 for I did hunger, and ye gave me to eat; I did thirst, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye received me; 35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,
36 naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me. 36 I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'
37 `Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungering, and we nourished? or thirsting, and we gave to drink? 37 "Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
38 and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around? 38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?
39 and when did we see thee infirm, or in prison, and we came unto thee? 39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?'
40 `And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye did [it] to one of these my brethren -- the least -- to me ye did [it]. 40 "The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.'
41 Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers; 41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
42 for I did hunger, and ye gave me not to eat; I did thirst, and ye gave me not to drink; 42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink,
43 a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me. 43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.'
44 `Then shall they answer, they also, saying, Lord, when did we see thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or infirm, or in prison, and we did not minister to thee? 44 "They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?'
45 `Then shall he answer them, saying, Verily I say to you, Inasmuch as ye did [it] not to one of these, the least, ye did [it] not to me. 45 "He will reply, 'I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.'
46 And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.' 46 "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."