Matthew 26 WNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Weymouth New Testament (WNT) New International Version (NIV)
1 When Jesus had ended all these discourses, He said to His disciples, 1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
2 "You know that in two days' time the Passover comes. And the Son of Man will be delivered up to be crucified." 2 "As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified."
3 Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas, 3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
4 and consulted how to get Jesus into their power by stratagem and put Him to death. 4 and they plotted to arrest Jesus in some sly way and kill him.
5 But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people." 5 "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."
6 Now when Jesus was come to Bethany and was at the house of Simon the Leper, 6 While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper,
7 a woman came to Him with a jar of very costly, sweet-scented ointment, which she poured over His head as He reclined at table. 7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
8 "Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples; 8 When the disciples saw this, they were indignant. "Why this waste?" they asked.
9 "for this might have been sold for a considerable sum, and the money given to the poor." 9 "This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."
10 But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me. 10 Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.
11 The poor you always have with you, but me you have not always. 11 The poor you will always have with you, but you will not always have me.
12 In pouring this ointment over me, her object was to prepare me for burial. 12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
13 In solemn truth I tell you that wherever in the whole world this Good News shall be proclaimed, this deed of hers shall be spoken of in memory of her." 13 I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her."
14 At that time one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the High Priests 14 Then one of the Twelve--the one called Judas Iscariot--went to the chief priests
15 and said, "What are you willing to give me if I betray him to you?" So they weighed out to him thirty shekels, 15 and asked, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" So they counted out for him thirty silver coins.
16 and from that moment he was on the look out for an opportunity to betray Him. 16 From then on Judas watched for an opportunity to hand him over.
17 On the first day of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus with the question, "Where shall we make preparations for you to eat the Passover?" 17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?"
18 "Go into the city," He replied, "to a certain man, and tell him, `The Teacher says, My time is close at hand. It is at your house that I shall keep the Passover with my disciples.'" 18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says: My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house.' "
19 The disciples did as Jesus directed them, and got the Passover ready. 19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
20 When evening came, He was at table with the twelve disciples, 20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.
21 and the meal was proceeding, when Jesus said, "In solemn truth I tell you that one of you will betray me." 21 And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."
22 Intensely grieved they began one after another to ask Him, "Can it be I, Master?" 22 They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?"
23 "The one who has dipped his fingers in the bowl with me," He answered, "is the man who will betray me. 23 Jesus replied, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
24 The Son of Man is indeed going as is written concerning Him; but alas for that man by whom the Son of Man is betrayed! It had been a happy thing for that man if he had never been born." 24 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born."
25 Then Judas, the disciple who was betraying Him, asked, "Can it be I, Rabbi?" "It is you," He replied. 25 Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "Yes, it is you."
26 During the meal Jesus took a Passover biscuit, blessed it and broke it. He then gave it to the disciples, saying, "Take this and eat it: it is my body." 26 While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body."
27 And He took the cup and gave thanks, and gave it to them saying, "Drink from it, all of you; 27 Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, saying, "Drink from it, all of you.
28 for this is my blood which is to be poured out for many for the remission of sins--the blood which ratifies the Covenant. 28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
29 I tell you that I will never again take the produce of the vine till that day when I shall drink the new wine with you in my Father's Kingdom." 29 I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it anew with you in my Father's kingdom."
30 So they sang the hymn and went out to the Mount of Olives. 30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
31 Then said Jesus, "This night all of you will stumble and fail in your fidelity to me; for it is written, `I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered in all directions.' 31 Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of me, for it is written: " 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
32 But after I have risen to life again I will go before you into Galilee." 32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."
33 "All may stumble and fail," said Peter, "but I never will." 33 Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will."
34 "In solemn truth I tell you," replied Jesus, "that this very night, before the cock crows, you will three times disown me." 34 "I tell you the truth," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times."
35 "Even if I must die with you," declared Peter, "I will never disown you." In like manner protested all the disciples. 35 But Peter declared, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the other disciples said the same.
36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray." 36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
37 And He took with Him Peter and the two sons of Zabdi. Then He began to be full of anguish and distress, 37 He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled.
38 and He said to them, "My soul is crushed with anguish to the very point of death; wait here, and keep awake with me." 38 Then he said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me."
39 Going forward a short distance He fell on His face and prayed. "My Father," He said, "if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not as I will, but as Thou willest." 39 Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will."
40 Then He came to the disciples and found them asleep, and He said to Peter, "Alas, none of you could keep awake with me for even a single hour! 40 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Could you men not keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
41 Keep awake, and pray that you may not enter into temptation: the spirit is right willing, but the body is frail." 41 "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak."
42 Again a second time He went away and prayed, saying, "My Father, if it is impossible for this cup to pass without my drinking it, Thy will be done." 42 He went away a second time and prayed, "My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done."
43 He came and again found them asleep, for they were very tired. 43 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy.
44 So He left them, and went away once more and prayed a third time, again using the same words. 44 So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.
45 Then He came to the disciples and said, "Sleep on and rest. See, the moment is close at hand when the Son of Man is to be betrayed into the hands of sinful men. 45 Then he returned to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
46 Rouse yourselves. Let us be going. My betrayer is close at hand." 46 Rise, let us go! Here comes my betrayer!"
47 He had scarcely finished speaking when Judas came--one of the Twelve--accompanied by a great crowd of men armed with swords and bludgeons, sent by the High Priests and Elders of the People. 47 While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
48 Now the betrayer had agreed upon a sign with them, to direct them. He had said, "The one whom I kiss is the man: lay hold of him." 48 Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him."
49 So he went straight to Jesus and said, "Peace to you, Rabbi!" And he kissed Him eagerly. 49 Going at once to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed him.
50 "Friend," said Jesus, "carry out your intention." Then they came and laid their hands on Jesus and seized Him firmly. 50 Jesus replied, "Friend, do what you came for." Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.
51 But one of those with Jesus drew his sword and struck the High Priest's servant, cutting off his ear. 51 With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
52 "Put back your sword again," said Jesus, "for all who draw the sword shall perish by the sword. 52 "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who draw the sword will die by the sword.
53 Or do you suppose I cannot entreat my Father and He would instantly send to my help more than twelve legions of angels? 53 Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?
54 In that case how are the Scriptures to be fulfilled which declare that thus it must be?" 54 But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?"
55 Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me. 55 At that time Jesus said to the crowd, "Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me.
56 But all this has taken place in order that the writings of the Prophets may be fulfilled." At this point the disciples all left Him and fled. 56 But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted him and fled.
57 But the officers who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the High Priest, at whose house the Scribes and the Elders had assembled. 57 Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled.
58 And Peter kept following Him at a distance, till he came even to the court of the High Priest's palace, where he entered and sat down among the officers to see the issue. 58 But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome.
59 Meanwhile the High Priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death; 59 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
60 but they could find none, although many false witnesses came forward. At length there came two 60 But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward
61 who testified, "This man said, `I am able to pull down the Sanctuary of God and three days afterwards to build a new one.'" 61 and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.' "
62 Then the High Priest stood up and asked Him, "Have you no answer to make? What is it these men are saying in evidence against you?" 62 Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
63 Jesus however remained silent. Again the High Priest addressed Him. "In the name of the ever-living God," he said, "I now put you on your oath. Tell us whether you are the Christ, the Son of God." 63 But Jesus remained silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God."
64 "I am He," replied Jesus. "But I tell you that, later on, you will see the Son of Man sitting at the right hand of Omnipotence, and coming on the clouds of the sky." 64 "Yes, it is as you say," Jesus replied. "But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven."
65 Then the High Priest tore his robes and exclaimed, "Impious language! What further need have we of witnesses! See, you have now heard the impiety. 65 Then the high priest tore his clothes and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.
66 What is your verdict?" "He deserves to die," they replied. 66 What do you think?" "He is worthy of death," they answered.
67 Then they spat in His face, and struck Him--some with the fist, some with the open hand-- 67 Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
68 while they taunted Him, saying, "Christ, prove yourself a Prophet by telling us who it was that struck you." 68 and said, "Prophesy to us, Christ. Who hit you?"
69 Peter meanwhile was sitting outside in the court of the palace, when one of the maidservants came over to him and said, "You too were with Jesus the Galilaean." 69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.
70 He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean." 70 But he denied it before them all. "I don't know what you're talking about," he said.
71 Soon afterwards he went out and stood in the gateway, when another girl saw him, and said, addressing the people there, "This man was with Jesus the Nazarene." 71 Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."
72 Again he denied it with an oath. "I do not know the man," he said. 72 He denied it again, with an oath: "I don't know the man!"
73 A short time afterwards the people standing there came and said to Peter, "Certainly you too are one of them, for your brogue shows it." 73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, "Surely you are one of them, for your accent gives you away."
74 Then with curses and oaths he declared, "I do not know the man." Immediately a cock crowed, 74 Then he began to call down curses on himself and he swore to them, "I don't know the man!" Immediately a rooster crowed.
75 and Peter recollected the words of Jesus, how He had said, "Before the cock crows you will three times disown me." And he went out and wept aloud, bitterly. 75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.