Matthew 5 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 One day as the crowds were gathering, Jesus went up the mountainside with his disciples and sat down to teach them. 1 Now when he saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him,
2 This is what he taught them: 2 and he began to teach them, saying:
3 "God blesses those who realize their need for him, for the Kingdom of Heaven is given to them. 3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
4 God blesses those who mourn, for they will be comforted. 4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
5 God blesses those who are gentle and lowly, for the whole earth will belong to them. 5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
6 God blesses those who are hungry and thirsty for justice, for they will receive it in full. 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
7 God blesses those who are merciful, for they will be shown mercy. 7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
8 God blesses those whose hearts are pure, for they will see God. 8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.
9 God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God. 9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.
10 God blesses those who are persecuted because they live for God, for the Kingdom of Heaven is theirs. " 10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
11 "God blesses you when you are mocked and persecuted and lied about because you are my followers. 11 "Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.
12 Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven. And remember, the ancient prophets were persecuted, too." 12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
13 "You are the salt of the earth. But what good is salt if it has lost its flavor? Can you make it useful again? It will be thrown out and trampled underfoot as worthless. 13 "You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men.
14 You are the light of the world -- like a city on a mountain, glowing in the night for all to see. 14 "You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.
15 Don't hide your light under a basket! Instead, put it on a stand and let it shine for all. 15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.
16 In the same way, let your good deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly Father." 16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.
17 "Don't misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to fulfill them. 17 "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
18 I assure you, until heaven and earth disappear, even the smallest detail of God's law will remain until its purpose is achieved. 18 I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
19 So if you break the smallest commandment and teach others to do the same, you will be the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God's laws and teaches them will be great in the Kingdom of Heaven." 19 Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
20 "But I warn you -- unless you obey God better than the teachers of religious law and the Pharisees do, you can't enter the Kingdom of Heaven at all!" 20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
21 "You have heard that the law of Moses says, 'Do not murder. If you commit murder, you are subject to judgment.' 21 "You have heard that it was said to the people long ago, 'Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'
22 But I say, if you are angry with someone, you are subject to judgment! If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the high council. And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell." 22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca, ' is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
23 "So if you are standing before the altar in the Temple, offering a sacrifice to God, and you suddenly remember that someone has something against you, 23 "Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
24 leave your sacrifice there beside the altar. Go and be reconciled to that person. Then come and offer your sacrifice to God. 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.
25 Come to terms quickly with your enemy before it is too late and you are dragged into court, handed over to an officer, and thrown in jail. 25 "Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.
26 I assure you that you won't be free again until you have paid the last penny." 26 I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny.
27 "You have heard that the law of Moses says, 'Do not commit adultery.' 27 "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'
28 But I say, anyone who even looks at a woman with lust in his eye has already committed adultery with her in his heart. 28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
29 So if your eye -- even if it is your good eye -- causes you to lust, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
30 And if your hand -- even if it is your stronger hand -- causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell." 30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
31 "You have heard that the law of Moses says, 'A man can divorce his wife by merely giving her a letter of divorce.' 31 "It has been said, 'Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.'
32 But I say that a man who divorces his wife, unless she has been unfaithful, causes her to commit adultery. And anyone who marries a divorced woman commits adultery." 32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to become an adulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery.
33 "Again, you have heard that the law of Moses says, 'Do not break your vows; you must carry out the vows you have made to the Lord.' 33 "Again, you have heard that it was said to the people long ago, 'Do not break your oath, but keep the oaths you have made to the Lord.'
34 But I say, don't make any vows! If you say, 'By heaven!' it is a sacred vow because heaven is God's throne. 34 But I tell you, Do not swear at all: either by heaven, for it is God's throne;
35 And if you say, 'By the earth!' it is a sacred vow because the earth is his footstool. And don't swear, 'By Jerusalem!' for Jerusalem is the city of the great King. 35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
36 Don't even swear, 'By my head!' for you can't turn one hair white or black. 36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.
37 Just say a simple, 'Yes, I will,' or 'No, I won't.' Your word is enough. To strengthen your promise with a vow shows that something is wrong. " 37 Simply let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No'; anything beyond this comes from the evil one.
38 "You have heard that the law of Moses says, 'If an eye is injured, injure the eye of the person who did it. If a tooth gets knocked out, knock out the tooth of the person who did it.' 38 "You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.'
39 But I say, don't resist an evil person! If you are slapped on the right cheek, turn the other, too. 39 But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
40 If you are ordered to court and your shirt is taken from you, give your coat, too. 40 And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
41 If a soldier demands that you carry his gear for a mile, carry it two miles. 41 If someone forces you to go one mile, go with him two miles.
42 Give to those who ask, and don't turn away from those who want to borrow." 42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
43 "You have heard that the law of Moses says, 'Love your neighbor' and hate your enemy. 43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'
44 But I say, love your enemies! Pray for those who persecute you! 44 But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you,
45 In that way, you will be acting as true children of your Father in heaven. For he gives his sunlight to both the evil and the good, and he sends rain on the just and on the unjust, too. 45 that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
46 If you love only those who love you, what good is that? Even corrupt tax collectors do that much. 46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
47 If you are kind only to your friends, how are you different from anyone else? Even pagans do that. 47 And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?
48 But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect." 48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.