Matthew 9 ASV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
American Standard Version (ASV) New International Version (NIV)
1 And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city. 1 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.
2 And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven. 2 Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven."
3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. 3 At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!"
4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts? 4 Knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you entertain evil thoughts in your hearts?
5 For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk? 5 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
6 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go up unto thy house. 6 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . ." Then he said to the paralytic, "Get up, take your mat and go home."
7 And he arose, and departed to his house. 7 And the man got up and went home.
8 But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men. 8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.
9 And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him. 9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's booth. "Follow me," he told him, and Matthew got up and followed him.
10 And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Jesus and his disciples. 10 While Jesus was having dinner at Matthew's house, many tax collectors and "sinners" came and ate with him and his disciples.
11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners? 11 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and 'sinners'?"
12 But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. 12 On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
13 But go ye and learn what [this] meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners. 13 But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."
14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? 14 Then John's disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
15 And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast. 15 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.
16 And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made. 16 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse.
17 Neither do [men] put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved. 17 Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved."
18 While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. 18 While he was saying this, a ruler came and knelt before him and said, "My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live."
19 And Jesus arose, and followed him, and [so did] his disciples. 19 Jesus got up and went with him, and so did his disciples.
20 And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment: 20 Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
21 for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole. 21 She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."
22 But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. 22 Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment.
23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult, 23 When Jesus entered the ruler's house and saw the flute players and the noisy crowd,
24 he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. 24 he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him.
25 But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose. 25 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
26 And the fame hereof went forth into all that land. 26 News of this spread through all that region.
27 And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David. 27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, "Have mercy on us, Son of David!"
28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord. 28 When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I am able to do this?" "Yes, Lord," they replied.
29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you. 29 Then he touched their eyes and said, "According to your faith will it be done to you";
30 And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it. 30 and their sight was restored. Jesus warned them sternly, "See that no one knows about this."
31 But they went forth, and spread abroad his fame in all that land. 31 But they went out and spread the news about him all over that region.
32 And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon. 32 While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus.
33 And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel. 33 And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
34 But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons. 34 But the Pharisees said, "It is by the prince of demons that he drives out demons."
35 And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness. 35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.
36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd. 36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
37 Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few. 37 Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful but the workers are few.
38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest. 38 Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field."