Parallel Bible results for "Nehemiah 4"

Nehemiah 4

CEB

NIV

1 When Sanballat heard that we were building the wall, he became angry and raged. He mocked the Jews,
1 When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became angry and was greatly incensed. He ridiculed the Jews,
2 saying in the presence of his associates and the army of Samaria: "What are those feeble Jews doing? Will they restore things themselves? Will they offer sacrifices? Will they finish it in a day? Will they revive the stones from the piles of rubble, even though they are burned?"
2 and in the presence of his associates and the army of Samaria, he said, “What are those feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Can they bring the stones back to life from those heaps of rubble—burned as they are?”
3 Tobiah the Ammonite, who was beside him, added: "If even a fox climbs on whatever they build, their wall of stones will crumble."
3 Tobiah the Ammonite, who was at his side, said, “What they are building—even a fox climbing up on it would break down their wall of stones!”
4 Listen, God; we are despised! Turn their insults to us back on their heads and make them like plunder in a captive land.
4 Hear us, our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity.
5 Don't forgive their iniquity or blot out their sins from your sight. They have thrown insults at the builders!
5 Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders.
6 We continued to build the wall. All of it was joined together, and it reached half of its intended height because the people were eager to work.
6 So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.
7 But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the work on the walls was progressing and the gaps were being closed, they were very angry.
7 But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the people of Ashdod heard that the repairs to Jerusalem’s walls had gone ahead and that the gaps were being closed, they were very angry.
8 They plotted together to come and fight against Jerusalem and to create a disturbance in it.
8 They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it.
9 So we prayed to our God and set a guard as protection against them day and night.
9 But we prayed to our God and posted a guard day and night to meet this threat.
10 But in Judah it was said, "The carrier's strength is failing, for there is too much rubble. We are unable to rebuild the wall!"
10 Meanwhile, the people in Judah said, “The strength of the laborers is giving out, and there is so much rubble that we cannot rebuild the wall.”
11 Meanwhile, our enemies were saying: "Before they know or see anything, we can be in their midst and start to kill them. We'll stop the work!"
11 Also our enemies said, “Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work.”
12 Now the Jews who were living near them came and said to us again and again,"You must return to us!"
12 Then the Jews who lived near them came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.”
13 So I took up a position in the lowest parts of the space behind the wall in an open area. Then I stationed the people by families, and they had their swords, spears, and bows.
13 Therefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows.
14 After reviewing this, I stood up and said to the officials, the officers, and the rest of the people, "Don't be afraid of them! Remember that the LORD is great and awesome! Fight for your families, your sons, your daughters, your wives, and your houses!"
14 After I looked things over, I stood up and said to the nobles, the officials and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your families, your sons and your daughters, your wives and your homes.”
15 Then our enemies heard that we had found out and that God had spoiled their plans. So we all returned to doing our own work on the wall.
15 When our enemies heard that we were aware of their plot and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to our own work.
16 But from that day on, only half of my workers continued in the construction, while the other half held the spears, shields, bows, and body armor. Meanwhile, the leaders positioned themselves behind the whole house of Judah,
16 From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of Judah
17 who were building the wall. The carriers did their work with a load in one hand and a weapon in the other.
17 who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and held a weapon in the other,
18 The builders built with swords fastened in their belts, and the trumpeter stayed by my side.
18 and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.
19 Then I said to the officials, the officers, and the rest of the people, "The work is very spread out, and we are far apart from each other along the wall.
19 Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall.
20 When you hear the trumpet sound, come and gather where we are. Our God will fight for us!"
20 Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!”
21 So we continued the work, with half of them holding spears from dawn until dusk.
21 So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out.
22 I also said to the people at that time, "Let every man and his servant spend the night in Jerusalem so that we can guard during the night and work during the day."
22 At that time I also said to the people, “Have every man and his helper stay inside Jerusalem at night, so they can serve us as guards by night and as workers by day.”
23 Neither I nor my relatives, nor my servants, nor my bodyguards took off our clothes, even when they sent for water.
23 Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.