Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Nehemiah 9 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 On the twenty-fourth day of this month, the people of Israel were assembled. They fasted, wore funeral clothing, and had dirt on their heads. 1 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having dust on their heads.
2 After the Israelites separated themselves from all of the foreigners, they stood to confess their sins and the terrible behavior of their ancestors. 2 Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the wickedness of their fathers.
3 They stood in their place and read the Instruction scroll from the LORD their God for a quarter of the day. For another quarter of the day, they confessed and worshipped the LORD their God. 3 They stood where they were and read from the Book of the Law of the LORD their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshiping the LORD their God.
4 On the stairs of the Levites stood Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani. They cried out with a loud voice to the LORD their God. 4 Standing on the stairs were the Levites--Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani--who called with loud voices to the LORD their God.
5 Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said: Stand up and bless the LORD your God. From everlasting to everlasting bless your glorious name, which is high above all blessing and praise. 5 And the Levites--Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah--said: "Stand up and praise the LORD your God, who is from everlasting to everlasting. " "Blessed be your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise.
6 You alone are the LORD. You alone made heaven, even the heaven of heavens, with all their forces. You made the earth and all that is on it, and the seas and all that is in them. You preserve them all, and the heavenly forces worship you. 6 You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.
7 LORD God, you are the one who chose Abram. You brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. 7 "You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham.
8 You found him to be faithful before you, and you made a covenant with him. You promised to give to his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. And you have kept your promise because you are righteous. 8 You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites and Girgashites. You have kept your promise because you are righteous.
9 You saw the affliction of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Reed Sea. 9 "You saw the suffering of our forefathers in Egypt; you heard their cry at the Red Sea.
10 You performed signs and wonders against Pharaoh, all his servants, and the people of his land. You knew that they had acted arrogantly against our ancestors. You made a name for yourself, a name that is famous even today. 10 You sent miraculous signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.
11 You divided the sea before them so that they went through it on dry land. But you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters. 11 You divided the sea before them, so that they passed through it on dry ground, but you hurled their pursuers into the depths, like a stone into mighty waters.
12 With a pillar of cloud you led them by day and with a column of lightning by night; they lit the way in which the people should go. 12 By day you led them with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire to give them light on the way they were to take.
13 You came down upon Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them proper judgments and true Instruction, good statutes and commandments. 13 "You came down on Mount Sinai; you spoke to them from heaven. You gave them regulations and laws that are just and right, and decrees and commands that are good.
14 You made known to them your holy Sabbath, and gave them commandments, statutes, and Instruction through your servant Moses. 14 You made known to them your holy Sabbath and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses.
15 When they were hungry, you gave them bread from heaven; when they were thirsty, you brought water out of the rock for them. You told them to go in to possess the land that you had sworn to give them. 15 In their hunger you gave them bread from heaven and in their thirst you brought them water from the rock; you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand to give them.
16 But our ancestors acted arrogantly. They were stubborn and wouldn't obey your commandments. 16 "But they, our forefathers, became arrogant and stiff-necked, and did not obey your commands.
17 They refused to obey, and didn't remember the wonders that you accomplished in their midst. They acted arrogantly and decided to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, merciful and compassionate, very patient, and truly faithful. You didn't forsake them. 17 They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them,
18 Even when they had cast an image of a calf for themselves, saying, "This is your God who brought you up out of Egypt," and holding you in great contempt, 18 even when they cast for themselves an image of a calf and said, 'This is your god, who brought you up out of Egypt,' or when they committed awful blasphemies.
19 you, in your great mercy, didn't abandon them in the wilderness. The column of cloud continued to guide them on their journey during the day, and the column of lightning lit their path during the night. 19 "Because of your great compassion you did not abandon them in the desert. By day the pillar of cloud did not cease to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.
20 You gave your good spirit to teach them. You didn't withhold your manna from them, and you gave them water for their thirst. 20 You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
21 You kept them alive for forty years— they lacked nothing in the wilderness! Their clothes didn't wear out, and their feet didn't swell. 21 For forty years you sustained them in the desert; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.
22 You gave them kingdoms and peoples, and assigned to them every side. They took possession of the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan. 22 "You gave them kingdoms and nations, allotting to them even the remotest frontiers. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan.
23 You multiplied their descendants as the stars of heaven. You brought them into the land that you had told their ancestors to enter and possess. 23 You made their sons as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their fathers to enter and possess.
24 So the descendants went in and possessed the land. Before them, you subdued the Canaanites who inhabited the land. You also handed over to them their kings and the neighboring peoples, to do with as they wished. 24 Their sons went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you handed the Canaanites over to them, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.
25 They captured fortified cities and productive land, and took possession of houses filled with all kinds of good things: excavated cisterns, vineyards, olive orchards, and a great many fruit trees. They ate until they were satisfied and grew fat, and delighted themselves in your great goodness. 25 They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness.
26 But they were disobedient, rebelled against you, and turned their back on your Instruction. They killed your prophets who had warned them so that they might return to you. They held you in great contempt. 26 "But they were disobedient and rebelled against you; they put your law behind their backs. They killed your prophets, who had admonished them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
27 Therefore, you handed them over to the power of their enemies who made them suffer. But when they cried out to you in their suffering, you heard them from heaven. Because you are merciful, you gave them saviors who saved them from the power of their enemies. 27 So you handed them over to their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies.
28 But after they had rest from this, they again started doing evil against you. So you gave them over to the power of their enemies who ruled over them. Yet when they turned and cried to you, you heard from heaven and rescued them many times because of your great mercy. 28 "But as soon as they were at rest, they again did what was evil in your sight. Then you abandoned them to the hand of their enemies so that they ruled over them. And when they cried out to you again, you heard from heaven, and in your compassion you delivered them time after time.
29 You also warned them to return to your Instruction, but they acted arrogantly and didn't obey your commands. They sinned against your judgments, even though life comes by keeping them. They turned a stubborn shoulder, became headstrong, and wouldn't obey. 29 "You warned them to return to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, by which a man will live if he obeys them. Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.
30 You were patient with them for many years and warned them by your spirit through the prophets. But they wouldn't listen, so you handed them over to the neighboring peoples. 30 For many years you were patient with them. By your Spirit you admonished them through your prophets. Yet they paid no attention, so you handed them over to the neighboring peoples.
31 In your great mercy, however, you didn't make an end of them. Neither did you forsake them, for you are a merciful and compassionate God. 31 But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.
32 Now, our God, great and mighty and awesome God, you are the one who faithfully keeps the covenant. Don't treat lightly all of the hardship that has come upon us, upon our kings, our officials, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people, from the time of the kings of Assyria until today. 32 "Now therefore, O our God, the great, mighty and awesome God, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes--the hardship that has come upon us, upon our kings and leaders, upon our priests and prophets, upon our fathers and all your people, from the days of the kings of Assyria until today.
33 You have been just in all that has happened to us; you have acted faithfully, and we have done wrong. 33 In all that has happened to us, you have been just; you have acted faithfully, while we did wrong.
34 Our kings, our officials, our priests, and our ancestors haven't kept your Instruction. They haven't heeded your commandments and the warnings that you gave them. 34 Our kings, our leaders, our priests and our fathers did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the warnings you gave them.
35 Even in their own kingdom, surrounded by the great goodness that you gave to them, even in the wide and rich land that you gave them, they didn't serve you or turn from their wicked works. 35 Even while they were in their kingdom, enjoying your great goodness to them in the spacious and fertile land you gave them, they did not serve you or turn from their evil ways.
36 So now today we are slaves, slaves in the land that you gave to our ancestors to enjoy its fruit and its good gifts. 36 "But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our forefathers so they could eat its fruit and the other good things it produces.
37 Its produce profits the kings whom you have placed over us because of our sins. They have power over our bodies and do as they please with our livestock. We are in great distress. 37 Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress.
38 Because of all this, we are making a firm agreement in writing, with the names of our officials, our Levites, and our priests on the seal. 38 "In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it."