Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Numbers 14 RHE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Douay-Rheims (RHE) New International Version (NIV)
1 Therefore the whole multitude crying wept that night. 1 That night all the people of the community raised their voices and wept aloud.
2 And all the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: 2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, "If only we had died in Egypt! Or in this desert!
3 Would God that we had died in Egypt: and would God we may die in this vast wilderness, and that the Lord may not bring us into this land, lest we fall by the sword, and our wives and children be led away captives. Is it not better to return into Egypt? 3 Why is the LORD bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn't it be better for us to go back to Egypt?"
4 And they said one to another: Let us appoint a captain, and let us return into Egypt. 4 And they said to each other, "We should choose a leader and go back to Egypt."
5 And when Moses and Aaron heard this, they fell down flat upon the ground before the multitude of the children of Israel. 5 Then Moses and Aaron fell facedown in front of the whole Israelite assembly gathered there.
6 But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone, who themselves also had viewed the land, rent their garments, 6 Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes
7 And said to all the multitude of the children of Israel: The land which we have gone round is very good: 7 and said to the entire Israelite assembly, "The land we passed through and explored is exceedingly good.
8 If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey. 8 If the LORD is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
9 Be not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not. 9 Only do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will swallow them up. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them."
10 And when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel. 10 But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the Tent of Meeting to all the Israelites.
11 And the Lord said to Moses: How long will this people detract me? how long will they not believe me for all the signs that I have wrought before them? 11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the miraculous signs I have performed among them?
12 I will strike them therefore with pestilence, and will consume them: but thee I will make a ruler over a great nation, and a mightier than this is. 12 I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they."
13 And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people, 13 Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.
14 And the inhabitants of this land, (who have heard that thou, O Lord, art among this people, and art seen face to face, and thy cloud protecteth them, and thou goest before them in a pillar of a cloud by day, and in a pillar of fire by night,) 14 And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard that you, O LORD, are with these people and that you, O LORD, have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.
15 May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say: 15 If you put these people to death all at one time, the nations who have heard this report about you will say,
16 He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness. 16 'The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath; so he slaughtered them in the desert.'
17 Let then the strength of the Lord be magnified, as thou hast sworn, saying: 17 "Now may the Lord's strength be displayed, just as you have declared:
18 The Lord is patient and full of mercy, by taking away iniquity and wickedness, and leaving no man clear, who visitest the sins of the fathers upon the children unto the third and fourth generation. 18 'The LORD is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation.'
19 Forgive, I beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of Egypt unto this place. 19 In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now."
20 And the Lord said: I have forgiven according to thy word. 20 The LORD replied, "I have forgiven them, as you asked.
21 As I live: and the whole earth shall be filled with the glory of the Lord. 21 Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the LORD fills the whole earth,
22 But yet all the men that have seen my majesty, and the signs that I have done in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me now ten times, and have not obeyed my voice, 22 not one of the men who saw my glory and the miraculous signs I performed in Egypt and in the desert but who disobeyed me and tested me ten times--
23 Shall not see the land for which I swore to their fathers, neither shall any one of them that hath detracted me behold it. 23 not one of them will ever see the land I promised on oath to their forefathers. No one who has treated me with contempt will ever see it.
24 My servant Caleb, who being full of another spirit hath followed me, I will bring into this land which he hath gone round: and his seed shall possess it. 24 But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it.
25 For the Amalecite and the Chanaanite dwell in the valleys. To morrow remove the camp, and return into the wilderness by the way of the Red Sea. 25 Since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea."
26 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 26 The LORD said to Moses and Aaron:
27 How long doth this wicked multitude murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel. 27 "How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites.
28 Say therefore to them: As I live, saith the Lord: According as you have spoken in my hearing, so will I do to you. 28 So tell them, 'As surely as I live, declares the LORD, I will do to you the very things I heard you say:
29 In the wilderness shall your carcasses lie. All you that were numbered from twenty years old and upward, and have murmured against me, 29 In this desert your bodies will fall--every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me.
30 Shall not enter into the land, over which I lifted up my hand to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun. 30 Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
31 But your children, of whom you said, that they should be a prey to the enemies, will I bring in: that they may see the land which you have despised. 31 As for your children that you said would be taken as plunder, I will bring them in to enjoy the land you have rejected.
32 Your carcasses shall lie in the wilderness. 32 But you--your bodies will fall in this desert.
33 Your children shall wander in the desert forty years, and shall bear your fornication, until the carcasses of their fathers be consumed in the desert, 33 Your children will be shepherds here for forty years, suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the desert.
34 According to the number of the forty days, wherein you viewed the land: a year shall be counted for a day. And forty years you shall receive your iniquities, and shall know my revenge: 34 For forty years--one year for each of the forty days you explored the land--you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.'
35 For as I have spoken, so will I do to all this wicked multitude, that hath risen up together against me: in this wilderness shall it faint away and die. 35 I, the LORD, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die."
36 Therefore all the men, whom Moses had sent to view the land, and who at their return had made the whole multitude to murmur against him, speaking ill of the land that it was naught, 36 So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it--
37 Died and were struck in the sight of the Lord. 37 these men responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the LORD.
38 But Josue the son of Nun, and Caleb had gone to view the land. 38 Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.
39 And Moses spoke all these words to all the children of Israel, and the people mourned exceedingly. 39 When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly.
40 And behold rising up very early in the morning, they went up to the top of the mountain, and said: We are ready to go up to the place, of which the Lord hath spoken: for we have sinned. 40 Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised."
41 And Moses said to them: Why transgress you the word of the Lord, which shall not succeed prosperously with you? 41 But Moses said, "Why are you disobeying the LORD's command? This will not succeed!
42 Go not up, for the Lord is not with you: lest you fall before your enemies. 42 Do not go up, because the LORD is not with you. You will be defeated by your enemies,
43 The Amalecite and the Chanaanite are before you, and by their sword you shall fall, because you would not consent to the Lord, neither will the Lord be with you. 43 for the Amalekites and Canaanites will face you there. Because you have turned away from the LORD, he will not be with you and you will fall by the sword."
44 But they being blinded went up to the top of the mountain. But the ark of the testament of the Lord and Moses departed not from the camp. 44 Nevertheless, in their presumption they went up toward the high hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.
45 And the Amalecite came down, and the Chanaanite that dwelt in the mountain: and smiting and slaying them pursued them as far as Horma. 45 Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah.