Numbers 20 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. 1 In the first month the whole Israelite community arrived at the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried.
2 And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. 2 Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron.
3 And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah! 3 They quarreled with Moses and said, "If only we had died when our brothers fell dead before the LORD!
4 And why have ye brought the congregation of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts? 4 Why did you bring the LORD's community into this desert, that we and our livestock should die here?
5 And why have ye made us to go up out of Egypt, to bring us to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates, neither is there any water to drink. 5 Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!"
6 And Moses and Aaron went from before the congregation to the entrance of the tent of meeting, and fell upon their faces; and the glory of Jehovah appeared to them. 6 Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the Tent of Meeting and fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them.
7 And Jehovah spoke to Moses, saying, 7 The LORD said to Moses,
8 Take the staff, and gather the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, and it shall give its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock, and shalt give the assembly and their beasts drink. 8 "Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to that rock before their eyes and it will pour out its water. You will bring water out of the rock for the community so they and their livestock can drink."
9 And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him. 9 So Moses took the staff from the LORD's presence, just as he commanded him.
10 And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels: shall we bring forth to you water out of this rock? 10 He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, "Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?"
11 And Moses lifted up his hand, and with his staff smote the rock twice, and much water came out, and the assembly drank, and their beasts. 11 Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank.
12 And Jehovah said to Moses and to Aaron, Because ye believed me not, to hallow me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land that I have given them. 12 But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them."
13 These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them. 13 These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the LORD and where he showed himself holy among them.
14 And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says thy brother Israel: Thou knowest all the trouble that hath befallen us, 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come upon us.
15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians evil entreated us and our fathers; 15 Our forefathers went down into Egypt, and we lived there many years. The Egyptians mistreated us and our fathers,
16 and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border. 16 but when we cried out to the LORD, he heard our cry and sent an angel and brought us out of Egypt. "Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory.
17 Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border. 17 Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king's highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory."
18 But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword. 18 But Edom answered: "You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword."
19 And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet. 19 The Israelites replied: "We will go along the main road, and if we or our livestock drink any of your water, we will pay for it. We only want to pass through on foot--nothing else."
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. 20 Again they answered: "You may not pass through." Then Edom came out against them with a large and powerful army.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel turned away from him. 21 Since Edom refused to let them go through their territory, Israel turned away from them.
22 And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor. 22 The whole Israelite community set out from Kadesh and came to Mount Hor.
23 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron in mount Hor, on the border of the land of Edom, saying, 23 At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron,
24 Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my commandment at the waters of Meribah. 24 "Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor, 25 Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.
26 and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron shall be gathered [to his peoples], and shall die there. 26 Remove Aaron's garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there."
27 And Moses did as Jehovah had commanded, and they went up mount Hor before the eyes of the whole assembly. 27 Moses did as the LORD commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community.
28 And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there upon the top of the mountain; and Moses and Eleazar came down from the mountain. 28 Moses removed Aaron's garments and put them on his son Eleazar. And Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain,
29 And the whole assembly saw that Aaron was dead, and they mourned for Aaron thirty days, [even] the whole house of Israel. 29 and when the whole community learned that Aaron had died, the entire house of Israel mourned for him thirty days.