Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Numbers 22 NAS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New American Standard (NAS) New International Version (NIV)
1 Then the sons of Israel journeyed, and camped in the plains of Moab beyond the Jordan opposite Jericho. 1 Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.
2 Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. 2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
3 So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel. 3 and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
4 Moab said to the elders of Midian, "Now this horde will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field." And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time. 4 The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
5 So he sent messengers to Balaam the son of Beor, at Pethor, which is near the River, in the land of the sons of his people, to call him, saying, "Behold, a people came out of Egypt; behold, they cover the surface of the land, and they are living opposite me. 5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me.
6 "Now, therefore, please come, curse this people for me since they are too mighty for me; perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed." 6 Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the country. For I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed."
7 So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam and repeated Balak's words to him. 7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
8 He said to them, "Spend the night here, and I will bring word back to you as the LORD may speak to me." And the leaders of Moab stayed with Balaam. 8 "Spend the night here," Balaam said to them, "and I will bring you back the answer the LORD gives me." So the Moabite princes stayed with him.
9 Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?" 9 God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"
10 Balaam said to God, "Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent word to me, 10 Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message:
11 'Behold, there is a people who came out of Egypt and they cover the surface of the land; now come, curse them for me; perhaps I may be able to fight against them and drive them out.' " 11 'A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.' "
12 God said to Balaam, "Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed." 12 But God said to Balaam, "Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed."
13 So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you." 13 The next morning Balaam got up and said to Balak's princes, "Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you."
14 The leaders of Moab arose and went to Balak and said, "Balaam refused to come with us." 14 So the Moabite princes returned to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
15 Then Balak again sent leaders, more numerous and more distinguished than the former. 15 Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first.
16 They came to Balaam and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor, 'Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me; 16 They came to Balaam and said: "This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me,
17 for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you say to me. Please come then, curse this people for me.' " 17 because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me."
18 Balaam replied to the servants of Balak, "Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything, either small or great, contrary to the command of the LORD my God. 18 But Balaam answered them, "Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything great or small to go beyond the command of the LORD my God.
19 "Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will speak to me." 19 Now stay here tonight as the others did, and I will find out what else the LORD will tell me."
20 God came to Balaam at night and said to him, "If the men have come to call you, rise up and go with them; but only the word which I speak to you shall you do." 20 That night God came to Balaam and said, "Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you."
21 So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab. 21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Moab.
22 But God was angry because he was going, and the angel of the LORD took his stand in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him. 22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him.
23 When the donkey saw the angel of the LORD standing in the way with his drawn sword in his hand, the donkey turned off from the way and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back into the way. 23 When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field. Balaam beat her to get her back on the road.
24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path of the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side. 24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path between two vineyards, with walls on both sides.
25 When the donkey saw the angel of the LORD , she pressed herself to the wall and pressed Balaam's foot against the wall, so he struck her again. 25 When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again.
26 The angel of the LORD went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn to the right hand or the left. 26 Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
27 When the donkey saw the angel of the LORD , she lay down under Balaam; so Balaam was angry and struck the donkey with his stick. 27 When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam, and he was angry and beat her with his staff.
28 And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?" 28 Then the LORD opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, "What have I done to you to make you beat me these three times?"
29 Then Balaam said to the donkey, "Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now." 29 Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now."
30 The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?" And he said, "No." 30 The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said.
31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way with his drawn sword in his hand; and he bowed all the way to the ground. 31 Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.
32 The angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way was contrary to me. 32 The angel of the LORD asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.
33 "But the donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from me, I would surely have killed you just now, and let her live." 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared her."
34 Balaam said to the angel of the LORD , "I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back." 34 Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back."
35 But the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you." So Balaam went along with the leaders of Balak. 35 The angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but speak only what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak.
36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the city of Moab, which is on the Arnon border, at the extreme end of the border. 36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
37 Then Balak said to Balaam, "Did I not urgently send to you to call you? Why did you not come to me? Am I really unable to honor you?" 37 Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?"
38 So Balaam said to Balak, "Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak." 38 "Well, I have come to you now," Balaam replied. "But can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth."
39 And Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth. 39 Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
40 Balak sacrificed oxen and sheep, and sent some to Balaam and the leaders who were with him. 40 Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.
41 Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people. 41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.