Numbers 9 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 The LORD gave these instructions to Moses in early spring, during the second year after Israel's departure from Egypt, while he and the rest of the Israelites were in the wilderness of Sinai: 1 The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said,
2 "Tell the Israelites to celebrate the Passover at the proper time, 2 "Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time.
3 at twilight on the appointed day in early spring. Be sure to follow all my laws and regulations concerning this celebration." 3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations."
4 So Moses told the people to celebrate the Passover 4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
5 in the wilderness of Sinai as twilight fell on the appointed day. And they celebrated the festival there, just as the LORD had commanded Moses. 5 and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.
6 But some of the men had been ceremonially defiled by touching a dead person, so they could not offer their Passover lambs that day. So they came to Moses and Aaron that day 6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day
7 and said, "We have become ceremonially unclean by touching a dead person. But why should we be excluded from presenting the LORD's offering at the proper time with the rest of the Israelites?" 7 and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?"
8 Moses answered, "Wait here until I have received instructions for you from the LORD." 8 Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD commands concerning you."
9 This was the LORD's reply: 9 Then the LORD said to Moses,
10 "Say to the Israelites: 'If any of the people now or in future generations are ceremonially unclean at Passover time because of touching a dead body, or if they are on a journey and cannot be present at the ceremony, they may still celebrate the LORD's Passover. 10 "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the LORD's Passover.
11 They must offer the Passover sacrifice one month later, at twilight on the appointed day. They must eat the lamb at that time with bitter herbs and bread made without yeast. 11 They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
12 They must not leave any of the lamb until the next morning, and they must not break any of its bones. They must follow all the normal regulations concerning the Passover." 12 They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.
13 "'But those who are ceremonially clean and not away on a trip, yet still refuse to celebrate the Passover at the regular time, will be cut off from the community of Israel for failing to present the LORD's offering at the proper time. They will suffer the consequences of their guilt. 13 But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the LORD's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
14 And if foreigners living among you want to celebrate the Passover to the LORD, they must follow these same laws and regulations. The same laws apply both to you and to the foreigners living among you.'" 14 " 'An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.' "
15 The Tabernacle was set up, and on that day the cloud covered it. Then from evening until morning the cloud over the Tabernacle appeared to be a pillar of fire. 15 On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.
16 This was the regular pattern -- at night the cloud changed to the appearance of fire. 16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.
17 When the cloud lifted from over the sacred tent, the people of Israel followed it. And wherever the cloud settled, the people of Israel camped. 17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
18 In this way, they traveled at the LORD's command and stopped wherever he told them to. Then they remained where they were as long as the cloud stayed over the Tabernacle. 18 At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
19 If the cloud remained over the Tabernacle for a long time, the Israelites stayed for a long time, just as the LORD commanded. 19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD's order and did not set out.
20 Sometimes the cloud would stay over the Tabernacle for only a few days, so the people would stay for only a few days. Then at the LORD's command they would break camp. 20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD's command they would encamp, and then at his command they would set out.
21 Sometimes the cloud stayed only overnight and moved on the next morning. But day or night, when the cloud lifted, the people broke camp and followed. 21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
22 Whether the cloud stayed above the Tabernacle for two days, a month, or a year, the people of Israel stayed in camp and did not move on. But as soon as it lifted, they broke camp and moved on. 22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.
23 So they camped or traveled at the LORD's command, and they did whatever the LORD told them through Moses. 23 At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses.