Obadiah 1 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
1 The vision of Obadi'ah. Thus says the Lord GOD concerning Edom: We have heard tidings from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up! let us rise against her for battle!" 1 The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom-- We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, "Rise, and let us go against her for battle"--
2 Behold, I will make you small among the nations, you shall be utterly despised. 2 "See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.
3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, whose dwelling is high, who say in your heart, "Who will bring me down to the ground?" 3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, 'Who can bring me down to the ground?'
4 Though you soar aloft like the eagle, though your nest is set among the stars, thence I will bring you down, says the LORD. 4 Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down," declares the LORD.
5 If thieves came to you, if plunderers by night--how you have been destroyed! --would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? 5 "If thieves came to you, if robbers in the night-- Oh, what a disaster awaits you-- would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?
6 How Esau has been pillaged, his treasures sought out! 6 But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged!
7 All your allies have deceived you, they have driven you to the border; your confederates have prevailed against you; your trusted friends have set a trap under you--there is no understanding of it. 7 All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.
8 Will I not on that day, says the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau? 8 "In that day," declares the LORD, "will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau?
9 And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter. 9 Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau's mountains will be cut down in the slaughter.
10 For the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off for ever. 10 Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever.
11 On the day that you stood aloof, on the day that strangers carried off his wealth, and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them. 11 On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.
12 But you should not have gloated over the day of your brother in the day of his misfortune; you should not have rejoiced over the people of Judah in the day of their ruin; you should not have boasted in the day of distress. 12 You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.
13 You should not have entered the gate of my people in the day of his calamity; you should not have gloated over his disaster in the day of his calamity; you should not have looted his goods in the day of his calamity. 13 You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster.
14 You should not have stood at the parting of the ways to cut off his fugitives; you should not have delivered up his survivors in the day of distress. 14 You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.
15 For the day of the LORD is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you, your deeds shall return on your own head. 15 "The day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
16 For as you have drunk upon my holy mountain, all the nations round about shall drink; they shall drink, and stagger, and shall be as though they had not been. 16 Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been.
17 But in Mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their own possessions. 17 But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.
18 The house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; they shall burn them and consume them, and there shall be no survivor to the house of Esau; for the LORD has spoken. 18 The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble, and they will set it on fire and consume it. There will be no survivors from the house of Esau." The LORD has spoken.
19 Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephe'lah the land of the Philistines; they shall possess the land of E'phraim and the land of Sama'ria and Benjamin shall possess Gilead. 19 People from the Negev will occupy the mountains of Esau, and people from the foothills will possess the land of the Philistines. They will occupy the fields of Ephraim and Samaria, and Benjamin will possess Gilead.
20 The exiles in Halah who are of the people of Israel shall possess Phoenicia as far as Zar'ephath; and the exiles of Jerusalem who are in Sephar'ad shall possess the cities of the Negeb. 20 This company of Israelite exiles who are in Canaan will possess [the land] as far as Zarephath; the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev.
21 Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the LORD's. 21 Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD's.