Philippians 1 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus: To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, including the overseers and deacons. 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 I give thanks to my God for every remembrance of you, 3 I thank my God every time I remember you.
4 always praying with joy for all of you in my every prayer, 4 In all my prayers for all of you, I always pray with joy
5 because of your partnership in the gospel from the first day until now. 5 because of your partnership in the gospel from the first day until now,
6 I am sure of this, that He who started a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. 6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
7 It is right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart, and you are all partners with me in grace, both in my imprisonment and in the defense and establishment of the gospel. 7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
8 For God is my witness, how I deeply miss all of you with the affection of Christ Jesus. 8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
9 And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment, 9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
10 so that you can determine what really matters and can be pure and blameless in the day of Christ, 10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ,
11 filled with the fruit of righteousness that [comes] through Jesus Christ, to the glory and praise of God. 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God.
12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually resulted in the advancement of the gospel, 12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel.
13 so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is for Christ. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
14 Most of the brothers in the Lord have gained confidence from my imprisonment and dare even more to speak the message fearlessly. 14 Because of my chains, most of the brothers in the Lord have been encouraged to speak the word of God more courageously and fearlessly.
15 Some, to be sure, preach Christ out of envy and strife, but others out of good will. 15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
16 These do so out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel; 16 The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
17 the others proclaim Christ out of rivalry, not sincerely, seeking to cause [me] trouble in my imprisonment. 17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18 What does it matter? Just that in every way, whether out of false motives or true, Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will rejoice 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
19 because I know this will lead to my deliverance through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ. 19 for I know that through your prayers and the help given by the Spirit of Jesus Christ, what has happened to me will turn out for my deliverance.
20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death. 20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
21 For me, living is Christ and dying is gain. 21 For to me, to live is Christ and to die is gain.
22 Now if I live on in the flesh, this means fruitful work for me; and I don't know which one I should choose. 22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!
23 I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ-which is far better- 23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;
24 but to remain in the flesh is more necessary for you. 24 but it is more necessary for you that I remain in the body.
25 Since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your advancement and joy in the faith, 25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26 so that, because of me, your confidence may grow in Christ Jesus when I come to you again. 26 so that through my being with you again your joy in Christ Jesus will overflow on account of me.
27 Just one thing: live your life in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit, with one mind, working side by side for the faith of the gospel, 27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending as one man for the faith of the gospel
28 not being frightened in any way by your opponents. This is evidence of their destruction, but of your deliverance-and this is from God. 28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved--and that by God.
29 For it has been given to you on Christ's behalf not only to believe in Him, but also to suffer for Him, 29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him,
30 having the same struggle that you saw I had and now hear about me. 30 since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.