Philippians 3 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same [things] to you [is] not troublesome to me, but [is] a safeguard for you. 1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation. 2 Watch out for those dogs, those men who do evil, those mutilators of the flesh.
3 For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and do not [put] confidence in the flesh, 3 For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh--
4 although I [could] have confidence even in the flesh. 4 though I myself have reasons for such confidence. If anyone else thinks he has reasons to put confidence in the flesh, I have more:
5 {circumcised on the eighth day}, from the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [born] from Hebrews, according to the law a Pharisee, 5 circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;
6 according to zeal persecuting the church, according to the righteousness in the law being blameless. 6 as for zeal, persecuting the church; as for legalistic righteousness, faultless.
7 But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ. 7 But whatever was to my profit I now consider loss for the sake of Christ.
8 {More than that}, [I] even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ 8 What is more, I consider everything a loss compared to the surpassing greatness of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ
9 and may be found in him, not having my righteousness [which is] from the law, but [which is] through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith, 9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ--the righteousness that comes from God and is by faith.
10 so that I may know him and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death, 10 I want to know Christ and the power of his resurrection and the fellowship of sharing in his sufferings, becoming like him in his death,
11 if somehow I may attain to the resurrection from the dead. 11 and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
12 Not that I have already received [this], or [have] already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of [that] for which also I was laid hold of by Christ. 12 Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
13 Brothers, I do not consider myself to have laid hold of [it]. But [I do] one [thing], forgetting the things behind and straining toward the things ahead, 13 Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,
14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. 14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.
15 Therefore as many as [are] perfect, {let us hold this opinion}, and if you think anything differently, God will reveal this also to you. 15 All of us who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you.
16 Only to what we have attained, to the same hold on. 16 Only let us live up to what we have already attained.
17 Become fellow imitators of me, brothers, and observe those who walk in this way, just as you have us [as] an example. 17 Join with others in following my example, brothers, and take note of those who live according to the pattern we gave you.
18 For many live, of whom I spoke about to you many times, but now speak about even weeping, [as] the enemies of the cross of Christ, 18 For, as I have often told you before and now say again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ.
19 whose end [is] destruction, whose God [is] the stomach, and [whose] glory [is] in their shame, the ones who think on earthly things. 19 Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is on earthly things.
20 For our commonwealth exists in heaven, from which also we eagerly await a savior, the Lord Jesus Christ, 20 But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
21 who will transform our humble body [to be] conformed to his glorious body, in accordance with the power that enables him even to subject all [things] to himself. 21 who, by the power that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body.