Check out the NEW BibleStudyTools.com here!

Proverbi 18 RIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Riveduta 1927 (Italian) (RIV) New International Version (NIV)
1 Chi si separa dagli altri cerca la propria soddisfazione e s’arrabbia contro tutto ciò ch’è profittevole. 1 An unfriendly man pursues selfish ends; he defies all sound judgment.
2 Lo stolto prende piacere, non nella prudenza, ma soltanto nel manifestare ciò che ha nel cuore. 2 A fool finds no pleasure in understanding but delights in airing his own opinions.
3 Quando viene l’empio, viene anche lo sprezzo; e, con la vergogna, viene l’obbrobrio. 3 When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.
4 Le parole della bocca d’un uomo sono acque profonde; la fonte di sapienza è un rivo che scorre perenne. 4 The words of a man's mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a bubbling brook.
5 Non è bene aver per l’empio de’ riguardi personali, per far torto al giusto nel giudizio. 5 It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice.
6 Le labbra dello stolto menano alle liti, e la sua bocca chiama le percosse. 6 A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
7 La bocca dello stolto è la sua rovina, e le sue labbra sono un laccio per l’anima sua. 7 A fool's mouth is his undoing, and his lips are a snare to his soul.
8 Le parole del maldicente son come ghiottonerie, e penetrano fino nell’intimo delle viscere. 8 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.
9 Anche colui ch’è infingardo nel suo lavoro è fratello del dissipatore. 9 One who is slack in his work is brother to one who destroys.
10 Il nome dell’Eterno è una forte torre; il giusto vi corre, e vi trova un alto rifugio. 10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
11 I beni del ricco son la sua città forte; son come un’alta muraglia… nella sua immaginazione. 11 The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall.
12 Prima della rovina, il cuor dell’uomo s’innalza, ma l’umiltà precede la gloria. 12 Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.
13 Chi risponde prima d’aver ascoltato, mostra la sua follia, e rimane confuso. 13 He who answers before listening-- that is his folly and his shame.
14 Lo spirito dell’uomo lo sostiene quand’egli è infermo; ma lo spirito abbattuto chi lo solleverà? 14 A man's spirit sustains him in sickness, but a crushed spirit who can bear?
15 Il cuore dell’uomo intelligente acquista la scienza, e l’orecchio dei savi la cerca. 15 The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.
16 I regali che uno fa gli apron la strada e gli dànno adito ai grandi. 16 A gift opens the way for the giver and ushers him into the presence of the great.
17 Il primo a perorare la propria causa par che abbia ragione; ma vien l’altra parte, e scruta quello a fondo. 17 The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.
18 La sorte fa cessare le liti e decide fra i grandi. 18 Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.
19 Un fratello offeso è più inespugnabile d’una città forte; e le liti tra fratelli son come le sbarre d’un castello. 19 An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel.
20 Col frutto della sua bocca l’uomo sazia il corpo; si sazia col provento delle sue labbra. 20 From the fruit of his mouth a man's stomach is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
21 Morte e vita sono in potere della lingua; chi l’ama ne mangerà i frutti. 21 The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.
22 Chi ha trovato moglie ha trovato un bene e ha ottenuto un favore dall’Eterno. 22 He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD.
23 Il povero parla supplicando, il ricco risponde con durezza. 23 A poor man pleads for mercy, but a rich man answers harshly.
24 Chi ha molti amici li ha per sua disgrazia; ma v’è tale amico, ch’è più affezionato d’un fratello. 24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.