Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Proverbs 26 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool. 1 Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.
2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, an undeserved curse goes nowhere. 2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools. 3 A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools!
4 Do not answer fools according to their folly, or you will be a fool yourself. 4 Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself.
5 Answer fools according to their folly, or they will be wise in their own eyes. 5 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
6 It is like cutting off one's foot and drinking down violence, to send a message by a fool. 6 Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.
7 The legs of a disabled person hang limp; so does a proverb in the mouth of a fool. 7 Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool.
8 It is like binding a stone in a sling to give honor to a fool. 8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.
9 Like a thornbush brandished by the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of a fool. 9 Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.
10 Like an archer who wounds everybody is one who hires a passing fool or drunkard. 10 Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by.
11 Like a dog that returns to its vomit is a fool who reverts to his folly. 11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.
12 Do you see persons wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them. 12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
13 The lazy person says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!" 13 The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!"
14 As a door turns on its hinges, so does a lazy person in bed. 14 As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
15 The lazy person buries a hand in the dish, and is too tired to bring it back to the mouth. 15 The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.
16 The lazy person is wiser in self-esteem than seven who can answer discreetly. 16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly.
17 Like somebody who takes a passing dog by the ears is one who meddles in the quarrel of another. 17 Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own.
18 Like a maniac who shoots deadly firebrands and arrows, 18 Like a madman shooting firebrands or deadly arrows
19 so is one who deceives a neighbor and says, "I am only joking!" 19 is a man who deceives his neighbor and says, "I was only joking!"
20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases. 20 Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.
21 As charcoal is to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife. 21 As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.
22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. 22 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.
23 Like the glaze covering an earthen vessel are smooth lips with an evil heart. 23 Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.
24 An enemy dissembles in speaking while harboring deceit within; 24 A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit.
25 when an enemy speaks graciously, do not believe it, for there are seven abominations concealed within; 25 Though his speech is charming, do not believe him, for seven abominations fill his heart.
26 though hatred is covered with guile, the enemy's wickedness will be exposed in the assembly. 26 His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
27 Whoever digs a pit will fall into it, and a stone will come back on the one who starts it rolling. 27 If a man digs a pit, he will fall into it; if a man rolls a stone, it will roll back on him.
28 A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin. 28 A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.