Check out the NEW BibleStudyTools.com here!

Psalm 137 ELB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Elberfelder 1905 (German) (ELB) New International Version (NIV)
1 An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten. 1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
2 An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten. 2 There on the poplars we hung our harps,
3 Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten daselbst von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten, Freude: "Singet uns eines von Zions Liedern!" 3 for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"
4 Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde? 4 How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
5 Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte! 5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget [its skill].
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden! 6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.
7 Gedenke, Jehova, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblößet, entblößet sie bis auf ihre Grundfeste! 7 Remember, O LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!"
8 Tochter Babel, du Verwüstete! Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast! 8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, happy is he who repays you for what you have done to us--
9 Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen! 9 he who seizes your infants and dashes them against the rocks.