| Revised Standard Version (RSV) | New International Version (NIV) |
| 1 To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Praise is due to thee, O God, in Zion; and to thee shall vows be performed, | 1 Praise awaits you, O God, in Zion; to you our vows will be fulfilled. |
| 2 O thou who hearest prayer! To thee shall all flesh come | 2 O you who hear prayer, to you all men will come. |
| 3 on account of sins. When our transgressions prevail over us, thou dost forgive them. | 3 When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions. |
| 4 Blessed is he whom thou dost choose and bring near, to dwell in thy courts! We shall be satisfied with the goodness of thy house, thy holy temple! | 4 Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple. |
| 5 By dread deeds thou dost answer us with deliverance, O God of our salvation, who art the hope of all the ends of the earth, and of the farthest seas; | 5 You answer us with awesome deeds of righteousness, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas, |
| 6 who by thy strength hast established the mountains, being girded with might; | 6 who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength, |
| 7 who dost still the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples; | 7 who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. |
| 8 so that those who dwell at earth's farthest bounds are afraid at thy signs; thou makest the outgoings of the morning and the evening to shout for joy. | 8 Those living far away fear your wonders; where morning dawns and evening fades you call forth songs of joy. |
| 9 Thou visitest the earth and waterest it, thou greatly enrichest it; the river of God is full of water; thou providest their grain, for so thou hast prepared it. | 9 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it. |
| 10 Thou waterest its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth. | 10 You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops. |
| 11 Thou crownest the year with thy bounty; the tracks of thy chariot drip with fatness. | 11 You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. |
| 12 The pastures of the wilderness drip, the hills gird themselves with joy, | 12 The grasslands of the desert overflow; the hills are clothed with gladness. |
| 13 the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy. | 13 The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing. |
| Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. (Revised Standard Version - Holy Bible) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |