Parallel Bible results for "Revelation 18"

Revelation 18

RSVA

NIV

1 After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority; and the earth was made bright with his splendor.
1 After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor.
2 And he called out with a mighty voice, "Fallen, fallen is Babylon the great! It has become a dwelling place of demons, a haunt of every foul spirit, a haunt of every foul and hateful bird;
2 With a mighty voice he shouted: “ ‘Fallen! Fallen is Babylon the Great!’She has become a dwelling for demons and a haunt for every impure spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable animal.
3 for all nations have drunk the wine of her impure passion, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have grown rich with the wealth of her wantonness."
3 For all the nations have drunk the maddening wine of her adulteries. The kings of the earth committed adultery with her, and the merchants of the earth grew rich from her excessive luxuries.”
4 Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;
4 Then I heard another voice from heaven say: “ ‘Come out of her, my people,’so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
5 for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities.
5 for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.
6 Render to her as she herself has rendered, and repay her double for her deeds; mix a double draught for her in the cup she mixed.
6 Give back to her as she has given; pay her back double for what she has done. Pour her a double portion from her own cup.
7 As she glorified herself and played the wanton, so give her a like measure of torment and mourning. Since in her heart she says, 'A queen I sit, I am no widow, mourning I shall never see,'
7 Give her as much torment and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts, ‘I sit enthroned as queen. I am not a widow;I will never mourn.’
8 so shall her plagues come in a single day, pestilence and mourning and famine, and she shall be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her."
8 Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.
9 And the kings of the earth, who committed fornication and were wanton with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning;
9 “When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her.
10 they will stand far off, in fear of her torment, and say, "Alas! alas! thou great city, thou mighty city, Babylon! In one hour has thy judgment come."
10 Terrified at her torment, they will stand far off and cry: “ ‘Woe! Woe to you, great city, you mighty city of Babylon! In one hour your doom has come!’
11 And the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo any more,
11 “The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes anymore—
12 cargo of gold, silver, jewels and pearls, fine linen, purple, silk and scarlet, all kinds of scented wood, all articles of ivory, all articles of costly wood, bronze, iron and marble,
12 cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble;
13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour and wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.
13 cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and human beings sold as slaves.
14 "The fruit for which thy soul longed has gone from thee, and all thy dainties and thy splendor are lost to thee, never to be found again!"
14 “They will say, ‘The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be recovered.’
15 The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
15 The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn
16 "Alas, alas, for the great city that was clothed in fine linen, in purple and scarlet, bedecked with gold, with jewels, and with pearls!
16 and cry out: “ ‘Woe! Woe to you, great city, dressed in fine linen, purple and scarlet, and glittering with gold, precious stones and pearls!
17 In one hour all this wealth has been laid waste." And all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off
17 In one hour such great wealth has been brought to ruin!’ “Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off.
18 and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
18 When they see the smoke of her burning, they will exclaim, ‘Was there ever a city like this great city?’
19 And they threw dust on their heads, as they wept and mourned, crying out, "Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! In one hour she has been laid waste.
19 They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: “ ‘Woe! Woe to you, great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin!’
20 Rejoice over her, O heaven, O saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!"
20 “Rejoice over her, you heavens! Rejoice, you people of God! Rejoice, apostles and prophets! For God has judged her with the judgment she imposed on you.”
21 Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "So shall Babylon the great city be thrown down with violence, and shall be found no more;
21 Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said: “With such violence the great city of Babylon will be thrown down, never to be found again.
22 and the sound of harpers and minstrels, of flute players and trumpeters, shall be heard in thee no more; and a craftsman of any craft shall be found in thee no more; and the sound of the millstone shall be heard in thee no more;
22 The music of harpists and musicians, pipers and trumpeters, will never be heard in you again. No worker of any trade will ever be found in you again. The sound of a millstone will never be heard in you again.
23 and the light of a lamp shall shine in thee no more; and the voice of bridegroom and bride shall be heard in thee no more; for thy merchants were the great men of the earth, and all nations were deceived by thy sorcery.
23 The light of a lamp will never shine in you again. The voice of bridegroom and bride will never be heard in you again. Your merchants were the world’s important people. By your magic spell all the nations were led astray.
24 And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth."
24 In her was found the blood of prophets and of God’s holy people, of all who have been slaughtered on the earth.”
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.