Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Romans 1 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 This letter is from Paul, Jesus Christ's slave, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News. 1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
2 This Good News was promised long ago by God through his prophets in the holy Scriptures. 2 the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3 It is the Good News about his Son, Jesus, who came as a man, born into King David's royal family line. 3 regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
4 And Jesus Christ our Lord was shown to be the Son of God when God powerfully raised him from the dead by means of the Holy Spirit. 4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5 Through Christ, God has given us the privilege and authority to tell Gentiles everywhere what God has done for them, so that they will believe and obey him, bringing glory to his name. 5 Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
6 You are among those who have been called to belong to Jesus Christ, 6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
7 dear friends in Rome. God loves you dearly, and he has called you to be his very own people. May grace and peace be yours from God our Father and the Lord Jesus Christ. 7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
8 Let me say first of all that your faith in God is becoming known throughout the world. How I thank God through Jesus Christ for each one of you. 8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
9 God knows how often I pray for you. Day and night I bring you and your needs in prayer to God, whom I serve with all my heart by telling others the Good News about his Son. 9 God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
10 One of the things I always pray for is the opportunity, God willing, to come at last to see you. 10 in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
11 For I long to visit you so I can share a spiritual blessing with you that will help you grow strong in the Lord. 11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
12 I'm eager to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours. In this way, each of us will be a blessing to the other. 12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
13 I want you to know, dear brothers and sisters, that I planned many times to visit you, but I was prevented until now. I want to work among you and see good results, just as I have done among other Gentiles. 13 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
14 For I have a great sense of obligation to people in our culture and to people in other cultures, to the educated and uneducated alike. 14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
15 So I am eager to come to you in Rome, too, to preach God's Good News. 15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
16 For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes -- Jews first and also Gentiles. 16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
17 This Good News tells us how God makes us right in his sight. This is accomplished from start to finish by faith. As the Scriptures say, "It is through faith that a righteous person has life." 17 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."
18 But God shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who push the truth away from themselves. 18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,
19 For the truth about God is known to them instinctively. God has put this knowledge in their hearts. 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20 From the time the world was created, people have seen the earth and sky and all that God made. They can clearly see his invisible qualities -- his eternal power and divine nature. So they have no excuse whatsoever for not knowing God. 20 For since the creation of the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
21 Yes, they knew God, but they wouldn't worship him as God or even give him thanks. And they began to think up foolish ideas of what God was like. The result was that their minds became dark and confused. 21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
22 Claiming to be wise, they became utter fools instead. 22 Although they claimed to be wise, they became fools
23 And instead of worshiping the glorious, ever-living God, they worshiped idols made to look like mere people, or birds and animals and snakes. 23 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
24 So God let them go ahead and do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other's bodies. 24 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
25 Instead of believing what they knew was the truth about God, they deliberately chose to believe lies. So they worshiped the things God made but not the Creator himself, who is to be praised forever. Amen. 25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.
26 That is why God abandoned them to their shameful desires. Even the women turned against the natural way to have sex and instead indulged in sex with each other. 26 Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
27 And the men, instead of having normal sexual relationships with women, burned with lust for each other. Men did shameful things with other men and, as a result, suffered within themselves the penalty they so richly deserved. 27 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
28 When they refused to acknowledge God, he abandoned them to their evil minds and let them do things that should never be done. 28 Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
29 Their lives became full of every kind of wickedness, sin, greed, hate, envy, murder, fighting, deception, malicious behavior, and gossip. 29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
30 They are backstabbers, haters of God, insolent, proud, and boastful. They are forever inventing new ways of sinning and are disobedient to their parents. 30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
31 They refuse to understand, break their promises, and are heartless and unforgiving. 31 they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
32 They are fully aware of God's death penalty for those who do these things, yet they go right ahead and do them anyway. And, worse yet, they encourage others to do them, too. 32 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.