Romans 1 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God -- 1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
2 which He announced before through His prophets in holy writings -- 2 the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3 concerning His Son, (who is come of the seed of David according to the flesh, 3 regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
4 who is marked out Son of God in power, according to the Spirit of sanctification, by the rising again from the dead,) Jesus Christ our Lord; 4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5 through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name; 5 Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
6 among whom are also ye, the called of Jesus Christ; 6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
7 to all who are in Rome, beloved of God, called saints; Grace to you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ! 7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
8 first, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world; 8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
9 for God is my witness, whom I serve in my spirit in the good news of His Son, how unceasingly I make mention of you, 9 God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
10 always in my prayers beseeching, if by any means now at length I shall have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you, 10 in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
11 for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established; 11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
12 and that is, that I may be comforted together among you, through the faith in one another, both yours and mine. 12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
13 And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you -- and was hindered till the present time -- that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations. 13 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
14 Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor, 14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
15 so, as much as in me is, I am ready also to you who [are] in Rome to proclaim good news, 15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
16 for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to every one who is believing, both to Jew first, and to Greek. 16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
17 For the righteousness of God in it is revealed from faith to faith, according as it hath been written, `And the righteous one by faith shall live,' 17 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."
18 for revealed is the wrath of God from heaven upon all impiety and unrighteousness of men, holding down the truth in unrighteousness. 18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,
19 Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest [it] to them, 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20 for the invisible things of Him from the creation of the world, by the things made being understood, are plainly seen, both His eternal power and Godhead -- to their being inexcusable; 20 For since the creation of the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
21 because, having known God they did not glorify [Him] as God, nor gave thanks, but were made vain in their reasonings, and their unintelligent heart was darkened, 21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
22 professing to be wise, they were made fools, 22 Although they claimed to be wise, they became fools
23 and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of fowls, and of quadrupeds, and of reptiles. 23 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
24 Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves; 24 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
25 who did change the truth of God into a falsehood, and did honour and serve the creature rather than the Creator, who is blessed to the ages. Amen. 25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.
26 Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature; 26 Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
27 and in like manner also the males having left the natural use of the female, did burn in their longing toward one another; males with males working shame, and the recompense of their error that was fit, in themselves receiving. 27 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
28 And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly; 28 Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
29 having been filled with all unrighteousness, whoredom, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers, 29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
30 evil-speakers, God-haters, insulting, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, 30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
31 unintelligent, faithless, without natural affection, implacable, unmerciful; 31 they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
32 who the righteous judgment of God having known -- that those practising such things are worthy of death -- not only do them, but also have delight with those practising them. 32 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.