Romans 11 ASV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
American Standard Version (ASV) New International Version (NIV)
1 I say then, Did God cast off his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. 1 I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
2 God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel: 2 God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel:
3 Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. 3 "Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me" ?
4 But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. 4 And what was God's answer to him? "I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal."
5 Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. 5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
6 But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. 6 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.
7 What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened: 7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
8 according as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day. 8 as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day."
9 And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them: 9 And David says: "May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
10 Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always. 10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."
11 I say then, Did they stumble that they might fall? God forbid: but by their fall salvation [is come] unto the Gentiles, to provoke them to jealousy. 11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
12 Now if their fall, is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness? 12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
13 But I speak to you that are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I glorify my ministry; 13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry
14 if by any means I may provoke to jealousy [them that are] my flesh, and may save some of them. 14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
15 For if the casting away of them [is] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life from the dead? 15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
16 And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches. 16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
17 But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree; 17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,
18 glory not over the branches: but if thou gloriest, it is not thou that bearest the root, but the root thee. 18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
19 Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in. 19 You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in."
20 Well; by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith. Be not highminded, but fear: 20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
21 for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee. 21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.
22 Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. 22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.
23 And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. 23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24 For if thou wast cut out of that which is by nature a wild olive tree, and wast grafted contrary to nature into a good olive tree; how much more shall these, which are the natural [branches], be grafted into their own olive tree? 24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
25 For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in; 25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.
26 and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob: 26 And so all Israel will be saved, as it is written: "The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
27 And this is my covenant unto them, When I shall take away their sins. 27 And this is my covenant with them when I take away their sins."
28 As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sake. 28 As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
29 For the gifts and the calling of God are not repented of. 29 for God's gifts and his call are irrevocable.
30 For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, 30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
31 even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy. 31 so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God's mercy to you.
32 For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all. 32 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all.
33 O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out! 33 Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? 34 "Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?"
35 or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? 35 "Who has ever given to God, that God should repay him?"
36 For of him, and through him, and unto him, are all things. To him [be] the glory for ever. Amen. 36 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.