Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Romans 8 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 So those who are believers in Christ Jesus can no longer be condemned. 1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,
2 The standards of the Spirit, who gives life through Christ Jesus, have set you free from the standards of sin and death. 2 because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
3 It is impossible to do what God's standards demand because of the weakness our human nature has. But God sent his Son to have a human nature as sinners have and to pay for sin. That way God condemned sin in our corrupt nature. 3 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own Son in the likeness of sinful man to be a sin offering. And so he condemned sin in sinful man,
4 Therefore, we, who do not live by our corrupt nature but by our spiritual nature, are able to meet God's standards. 4 in order that the righteous requirements of the law might be fully met in us, who do not live according to the sinful nature but according to the Spirit.
5 Those who live by the corrupt nature have the corrupt nature's attitude. But those who live by the spiritual nature have the spiritual nature's attitude. 5 Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.
6 The corrupt nature's attitude leads to death. But the spiritual nature's attitude leads to life and peace. 6 The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace;
7 This is so because the corrupt nature has a hostile attitude toward God. It refuses to place itself under the authority of God's standards because it can't. 7 the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so.
8 Those who are under the control of the corrupt nature can't please God. 8 Those controlled by the sinful nature cannot please God.
9 But if God's Spirit lives in you, you are under the control of your spiritual nature, not your corrupt nature. Whoever doesn't have the Spirit of Christ doesn't belong to him. 9 You, however, are controlled not by the sinful nature but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.
10 However, if Christ lives in you, your bodies are dead because of sin, but your spirits are alive because you have God's approval. 10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.
11 Does the Spirit of the one who brought Jesus back to life live in you? Then the one who brought Christ back to life will also make your mortal bodies alive by his Spirit who lives in you. 11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you.
12 So, brothers and sisters, we have no obligation to live the way our corrupt nature wants us to live. 12 Therefore, brothers, we have an obligation--but it is not to the sinful nature, to live according to it.
13 If you live by your corrupt nature, you are going to die. But if you use your spiritual nature to put to death the evil activities of the body, you will live. 13 For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live,
14 Certainly, all who are guided by God's Spirit are God's children. 14 because those who are led by the Spirit of God are sons of God.
15 You haven't received the spirit of slaves that leads you into fear again. Instead, you have received the spirit of God's adopted children by which we call out, "Abba! Father!" 15 For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, ""Abba," Father."
16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. 16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.
17 If we are his children, we are also God's heirs. If we share in Christ's suffering in order to share his glory, we are heirs together with him. 17 Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
18 I consider our present sufferings insignificant compared to the glory that will soon be revealed to us. 18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.
19 All creation is eagerly waiting for God to reveal who his children are. 19 The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed.
20 Creation was subjected to frustration but not by its own choice. The one who subjected it to frustration did so in the hope 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope
21 that it would also be set free from slavery to decay in order to share the glorious freedom that the children of God will have. 21 that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.
22 We know that all creation has been groaning with the pains of childbirth up to the present time. 22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
23 However, not only creation groans. We, who have the Spirit as the first of God's gifts, also groan inwardly. We groan as we eagerly wait for our adoption, the freeing of our bodies [from sin]. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.
24 We were saved with this hope in mind. If we hope for something we already see, it's not really hope. Who hopes for what can be seen? 24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has?
25 But if we hope for what we don't see, we eagerly wait for it with perseverance. 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
26 At the same time the Spirit also helps us in our weakness, because we don't know how to pray for what we need. But the Spirit intercedes along with our groans that cannot be expressed in words. 26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express.
27 The one who searches our hearts knows what the Spirit has in mind. The Spirit intercedes for God's people the way God wants him to. 27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.
28 We know that all things work together for the good of those who love God--those whom he has called according to his plan. 28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
29 This is true because he already knew his people and had already appointed them to have the same form as the image of his Son. Therefore, his Son is the firstborn among many children. 29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
30 He also called those whom he had already appointed. He approved of those whom he had called, and he gave glory to those whom he had approved of. 30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
31 What can we say about all of this? If God is for us, who can be against us? 31 What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us?
32 God didn't spare his own Son but handed him over [to death] for all of us. So he will also give us everything along with him. 32 He who did not spare his own Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him, graciously give us all things?
33 Who will accuse those whom God has chosen? God has approved of them. 33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.
34 Who will condemn them? Christ has died, and more importantly, he was brought back to life. Christ has the highest position in heaven. Christ also intercedes for us. 34 Who is he that condemns? Christ Jesus, who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us.
35 What will separate us from the love Christ has for us? Can trouble, distress, persecution, hunger, nakedness, danger, or violent death separate us from his love? 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
36 As Scripture says: "We are being killed all day long because of you. We are thought of as sheep to be slaughtered." 36 As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered."
37 The one who loves us gives us an overwhelming victory in all these difficulties. 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
38 I am convinced that nothing can ever separate us from God's love which Christ Jesus our Lord shows us. We can't be separated by death or life, by angels or rulers, by anything in the present or anything in the future, by forces 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,
39 or powers in the world above or in the world below, or by anything else in creation. 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.