Romans 8 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death. 2 because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
3 For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh, 3 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own Son in the likeness of sinful man to be a sin offering. And so he condemned sin in sinful man,
4 in order that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. 4 in order that the righteous requirements of the law might be fully met in us, who do not live according to the sinful nature but according to the Spirit.
5 For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. 5 Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.
6 To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. 6 The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace;
7 For the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, indeed it cannot; 7 the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so.
8 and those who are in the flesh cannot please God. 8 Those controlled by the sinful nature cannot please God.
9 But you are not in the flesh, you are in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Any one who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. 9 You, however, are controlled not by the sinful nature but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.
10 But if Christ is in you, although your bodies are dead because of sin, your spirits are alive because of righteousness. 10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.
11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit which dwells in you. 11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you.
12 So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh-- 12 Therefore, brothers, we have an obligation--but it is not to the sinful nature, to live according to it.
13 for if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live. 13 For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live,
14 For all who are led by the Spirit of God are sons of God. 14 because those who are led by the Spirit of God are sons of God.
15 For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the spirit of sonship. When we cry, "Abba! Father!" 15 For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, ""Abba," Father."
16 it is the Spirit himself bearing witness with our spirit that we are children of God, 16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.
17 and if children, then heirs, heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him. 17 Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. 18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.
19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God; 19 The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed.
20 for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of him who subjected it in hope; 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope
21 because the creation itself will be set free from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God. 21 that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.
22 We know that the whole creation has been groaning in travail together until now; 22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
23 and not only the creation, but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan inwardly as we wait for adoption as sons, the redemption of our bodies. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.
24 For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees? 24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has?
25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
26 Likewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with sighs too deep for words. 26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express.
27 And he who searches the hearts of men knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God. 27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.
28 We know that in everything God works for good with those who love him, who are called according to his purpose. 28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the first-born among many brethren. 29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
30 And those whom he predestined he also called; and those whom he called he also justified; and those whom he justified he also glorified. 30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
31 What then shall we say to this? If God is for us, who is against us? 31 What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us?
32 He who did not spare his own Son but gave him up for us all, will he not also give us all things with him? 32 He who did not spare his own Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him, graciously give us all things?
33 Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies; 33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.
34 who is to condemn? Is it Christ Jesus, who died, yes, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who indeed intercedes for us? 34 Who is he that condemns? Christ Jesus, who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us.
35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
36 As it is written, "For thy sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered." 36 As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered."
37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
38 For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,
39 nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.