New International Reader's Version NIRV
New International Version NIV
1 I said to myself, "Come on. I'll put pleasure to the test. I want to find out what is good." But that also proved to be meaningless.
1
I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless.
2 "Laughter is foolish," I said. "And what can pleasure do for me?"
2
“Laughter,” I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?”
3 I tried cheering myself up by drinking wine. I even tried living in a foolish way. But wisdom was still guiding my mind. I wanted to see what was really important for men to do on earth during the few days of their lives.
3
I tried cheering myself with wine, and embracing folly—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.
4 So I started some large projects. I built houses for myself. I planted vineyards.
4
I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.
5 I made gardens and parks. I planted all kinds of fruit trees in them.
5
I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.
6 I made lakes to water groves of healthy trees.
6
I made reservoirs to water groves of flourishing trees.
7 I bought male and female slaves. And I had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem ever had before.
7
I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.
8 I stored up silver and gold for myself. I gathered up the treasures of kings and their kingdoms. I got some male and female singers. I also got many women for myself. Women delight the hearts of men.
8
I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired male and female singers, and a harem as well—the delights of a man’s heart.
9 I became far more important than anyone in Jerusalem had ever been before. And in spite of everything, I didn't lose my wisdom.
9
I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.
10 I gave myself everything my eyes wanted. There wasn't any pleasure that I refused to give myself. I took delight in everything I did. And that was what I got for all of my work.
10
I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure. My heart took delight in all my labor, and this was the reward for all my toil.
11 But then I looked over everything my hands had done. I saw what I had worked so hard to get. And nothing had any meaning. It was like chasing the wind. Nothing was gained on this earth.
11
Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.