Parallel Bible results for "leviticus 15:19-33"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Leviticus 15:19-33

NIRV

NIV

19 " 'Suppose a woman is having her regular period. Then for seven days she will not be pure. Anyone who touches her will be "unclean" until evening.
19 “ ‘When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.
20 " 'Anything she lies on during her period will be "unclean." Anything she sits on will be "unclean."
20 “ ‘Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
21 " 'If anyone touches her bed, he must wash his clothes. He must take a bath. He will be "unclean" until evening.
21 Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
22 If anyone touches anything she sits on, he must wash his clothes. He must take a bath. He will be "unclean" until evening.
22 Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
23 " 'It does not matter whether it was her bed or anything she was sitting on. If anyone touches it, he will be "unclean" until evening.
23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.
24 " 'Suppose a man makes love to that woman. And suppose blood from her monthly period touches him. Then he will be "unclean" for seven days. Any bed he lies on will be "unclean."
24 “ ‘If a man has sexual relations with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean.
25 " 'Suppose blood flows from a woman's body for many days. And it happens at a time other than her monthly period. Or blood keeps flowing after her period is over. Then she will be "unclean" as long as the blood continues to flow. She will be "unclean," just as she is during the days of her period.
25 “ ‘When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period.
26 " 'Any bed she lies on while her blood continues to flow will be "unclean." It is the same as it is when she is having her period. Anything she sits on will be "unclean." It is the same as it is when she is having her period.
26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period.
27 " 'If anyone touches those things, he will not be "clean." He must wash his clothes. He must take a bath. He will be "unclean" until evening.
27 Anyone who touches them will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
28 " 'Suppose the woman has been healed from her flow of blood. Then she must wait seven days. After that, she will be "clean."
28 “ ‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean.
29 On the eighth day she must get two doves or two young pigeons. She must bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting.
30 " 'The priest must sacrifice them. One is for a sin offering. The other is for a burnt offering. In that way he will pay for her sin in the sight of the Lord. He will do it because her flow of blood made her "unclean."
30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge.
31 " 'You must keep the people of Israel away from things that make them "unclean." Then they will not die for being "unclean." And they will not die for making the place where the LORD lives "unclean." It is in the middle of the camp.' "
31 “ ‘You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.’ ”
32 Those are the rules for a man who has liquid waste flowing out of his body. They apply to a man who is made "unclean" by semen that flows from his body.
32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen,
33 They apply to a woman who is having her monthly period. They apply to a man or woman who has a liquid flow. And they apply to a man who makes love to a woman who is not "clean."
33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who has sexual relations with a woman who is ceremonially unclean.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.