Luther Bible 1912 (German) LUT
New International Version NIV
1 Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde.
1
There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens:
2 Geboren werden und sterben, pflanzen und ausrotten, was gepflanzt ist, {~}
2
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,
3 würgen und heilen, brechen und bauen, {~}
3
a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build,
4 weinen und lachen, klagen und tanzen, {~}
4
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
5 Stein zerstreuen und Steine sammeln, herzen und ferne sein von Herzen, {~}
5
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain from embracing,
6 suchen und verlieren, behalten und wegwerfen, {~}
6
a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away,
7 zerreißen und zunähen, schweigen und reden, {~}
7
a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.