Jesaja 6:1-6

1 Des Jahres, da der König Usia starb, sah ich den HERRN sitzen auf einem hohen und erhabenen Stuhl, und sein Saum füllte den Tempel.
2 Seraphim standen über ihm; ein jeglicher hatte sechs Flügel: mit zweien deckten sie ihr Antlitz, mit zweien deckten sie ihre Füße, und mit zweien flogen sie.
3 Und einer rief zum andern und sprach: Heilig, heilig, heilig ist der HERR Zebaoth; alle Lande sind seiner Ehre voll!
4 daß die Überschwellen bebten von der Stimme ihres Rufens, und das Haus ward voll Rauch.
5 Da sprach ich: Weh mir, ich vergehe! denn ich bin unreiner Lippen und wohne unter einem Volk von unreinen Lippen; denn ich habe den König, den HERRN Zebaoth, gesehen mit meinen Augen.
6 Da flog der Seraphim einer zu mir und hatte eine glühende Kohle in der Hand, die er mit der Zange vom Altar nahm,

Images for Jesaja 6:1-6

Jesaja 6:1-6 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ISAIAH 6

This chapter contains a vision of the glory and majesty of Christ, the mission and commission of the prophet, and the destruction of the Jews. In the vision may be observed the time of it, and the object seen; who is described by the throne on which he sat, Isa 6:1 and by his ministers about him; and these, by their name, by their situation, by their wings and the use of them, and by their employment, Isa 6:2,3 and by the effects their crying to one another had upon the place where they were, Isa 6:4 and next follows the effect the whole vision had on the prophet, which threw him into great distress of mind; and the relief he had by one of the seraphim, and the manner of it, Isa 6:6,7 upon which a question being put, concerning sending some person, the prophet makes answer, expressing his readiness to go, Isa 6:8 when a commission is given him, and the message he is sent with is declared, Isa 6:9,10 whereupon he asks how long it would be the case of the Jews mentioned in the message he was sent with; and he is told it would continue until the utter destruction of them, Isa 6:11,12 and yet, for the comfort of him and other saints, it is intimated that there would be a remnant among them, according to the election of grace, Isa 6:13.

The Luther Bible is in the public domain.