Compare Translations for Proverbios 26:12

Proverbios 26:12 BBE
Have you seen a man who seems to himself to be wise? There is more hope for the foolish than for him.
Read Proverbios 26 BBE  |  Read Proverbios 26:12 BBE in parallel  
Proverbios 26:12 KJV
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
Read Proverbios 26 KJV  |  Read Proverbios 26:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbios 26:12 RVR
¿Has visto hombre sabio en su opinión? Más esperanza hay del necio que de él.
Read Proverbios 26 RVR  |  Read Proverbios 26:12 RVR in parallel  
Proverbios 26:12 NKJV
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 NKJV  |  Read Proverbios 26:12 NKJV in parallel  
Proverbios 26:12 NRS
Do you see persons wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
Read Proverbios 26 NRS  |  Read Proverbios 26:12 NRS in parallel  
Proverbios 26:12 ASV
Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him.
Read Proverbios 26 ASV  |  Read Proverbios 26:12 ASV in parallel  
Proverbios 26:12 CJB
Do you see someone who thinks himself wise? There is more hope for a fool than for him!
Read Proverbios 26 CJB  |  Read Proverbios 26:12 CJB in parallel  
Proverbios 26:12 RHE
Hast thou seen a man wise in his own conceit? there shall be more hope of a fool than of him.
Read Proverbios 26 RHE  |  Read Proverbios 26:12 RHE in parallel  
Proverbios 26:12 ELB
Siehst du einen Mann, der in seinen Augen weise ist, für einen Toren ist mehr Hoffnung als für ihn.
Read Proverbios 26 ELB  |  Read Proverbios 26:12 ELB in parallel  
Proverbios 26:12 ESV
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 ESV  |  Read Proverbios 26:12 ESV in parallel  
Proverbios 26:12 GDB
Hai tu veduto un uomo che si reputi savio? Vi è maggiore speranza d’uno stolto che di lui.
Read Proverbios 26 GDB  |  Read Proverbios 26:12 GDB in parallel  
Proverbios 26:12 GW
Have you met a person who thinks he is wise? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 GW  |  Read Proverbios 26:12 GW in parallel  
Proverbios 26:12 GNT
The most stupid fool is better off than those who think they are wise when they are not.
Read Proverbios 26 GNT  |  Read Proverbios 26:12 GNT in parallel  
Proverbios 26:12 HNV
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 HNV  |  Read Proverbios 26:12 HNV in parallel  
Proverbios 26:12 CSB
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 CSB  |  Read Proverbios 26:12 CSB in parallel  
Proverbios 26:12 BLA
¿Has visto a un hombre que se tiene por sabio? Más esperanza hay para el necio que para él.
Read Proverbios 26 BLA  |  Read Proverbios 26:12 BLA in parallel  
Proverbios 26:12 LSG
Si tu vois un homme qui se croit sage, Il y a plus ? esp?rer d'un insens? que de lui.
Read Proverbios 26 LSG  |  Read Proverbios 26:12 LSG in parallel  
Proverbios 26:12 LUT
Wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.
Read Proverbios 26 LUT  |  Read Proverbios 26:12 LUT in parallel  
Proverbios 26:12 NAS
Do you see a man wise in his own eyes ? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 NAS  |  Read Proverbios 26:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbios 26:12 NCV
There is more hope for a foolish person than for those who think they are wise.
Read Proverbios 26 NCV  |  Read Proverbios 26:12 NCV in parallel  
Proverbios 26:12 NIRV
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a foolish person than for him.
Read Proverbios 26 NIRV  |  Read Proverbios 26:12 NIRV in parallel  
Proverbios 26:12 NIV
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 NIV  |  Read Proverbios 26:12 NIV in parallel  
Proverbios 26:12 NLT
There is more hope for fools than for people who think they are wise.
Read Proverbios 26 NLT  |  Read Proverbios 26:12 NLT in parallel  
Proverbios 26:12 OST
As-tu vu un homme qui croit être sage? Il y a plus à espérer d'un fou que de lui.
Read Proverbios 26 OST  |  Read Proverbios 26:12 OST in parallel  
Proverbios 26:12 RSV
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 RSV  |  Read Proverbios 26:12 RSV in parallel  
Proverbios 26:12 RIV
Hai tu visto un uomo che si crede savio? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
Read Proverbios 26 RIV  |  Read Proverbios 26:12 RIV in parallel  
Proverbios 26:12 SEV
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del loco que de él.
Read Proverbios 26 SEV  |  Read Proverbios 26:12 SEV in parallel  
Proverbios 26:12 SVV
Hebt gij een man gezien, die wijs in zijn ogen is! Van een zot is meer verwachting dan van hem.
Read Proverbios 26 SVV  |  Read Proverbios 26:12 SVV in parallel  
Proverbios 26:12 DBY
Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
Read Proverbios 26 DBY  |  Read Proverbios 26:12 DBY in parallel  
Proverbios 26:12 VUL
vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultus
Read Proverbios 26 VUL  |  Read Proverbios 26:12 VUL in parallel  
Proverbios 26:12 MSG
See that man who thinks he's so smart? You can expect far more from a fool than from him.
Read Proverbios 26 MSG  |  Read Proverbios 26:12 MSG in parallel  
Proverbios 26:12 WBT
Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
Read Proverbios 26 WBT  |  Read Proverbios 26:12 WBT in parallel  
Proverbios 26:12 TMB
Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 TMB  |  Read Proverbios 26:12 TMB in parallel  
Proverbios 26:12 TNIV
Do you see people who are wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
Read Proverbios 26 TNIV  |  Read Proverbios 26:12 TNIV in parallel  
Proverbios 26:12 WEB
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Read Proverbios 26 WEB  |  Read Proverbios 26:12 WEB in parallel  
Proverbios 26:12 WYC
Thou hast seen a man seem wise to himself; an unknowing man shall have hope more than he. (Thou hast seen a person who taketh himself to be wise; but a person without knowledge, yea, a fool, shall have more hope than him.)
Read Proverbios 26 WYC  |  Read Proverbios 26:12 WYC in parallel  
Proverbios 26:12 YLT
Thou hast seen a man wise in his own eyes, More hope of a fool than of him!
Read Proverbios 26 YLT  |  Read Proverbios 26:12 YLT in parallel  

Proverbs 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Verse 1 Honour is out of season to those unworthy and unfit for it. Verse 2 . He that is cursed without cause, the curse shall do him no more harm than the bird that flies over his head. Verse 3 . Every creature must be dealt with according to its nature, but careless and profligate sinners never will be ruled by reason and persuasion. Man indeed is born like the wild ass's colt; but ( proverbs 26:4-5 ) remarks to the man, and address them to his conscience, so as may best end the debate. ( 6-9 ) . Fools are not fit to be trusted, nor to have any honour. Wise sayings, as a foolish man delivers and applies them, lose their usefulness. Verse 10 . This verse may either declare how the Lord, the Creator of all men, will deal with sinners according to their guilt, or, how the powerful among men should disgrace and punish the wicked. Verse 11 . The dog is a loathsome emblem of those sinners who return to their vices, ( Verse 12 ) . We see many a one who has some little sense, but is proud of it. This describes those who think their spiritual state to be good, when really it is very bad. Verse 13 . The slothful man hates every thing that requires care and labour. But it is foolish to frighten ourselves from real duties by fancied difficulties. This may be applied to a man slothful in the duties of religion. Verse 14 . Having seen the slothful man in fear of his work, here we find him in love with his ease. Bodily ease is the sad occasion of many spiritual diseases. He does not care to get forward with his business. Slothful professors turn thus. The world and the flesh are hinges on which they are hung; and though they move in a course of outward services, yet they are not the nearer to heaven. Verse 15 . The sluggard is now out of his bed, but he might have lain there, for any thing he is likely to bring to pass in his work. It is common for men who will not do their duty, to pretend they cannot. Those that are slothful in religion, will not be at the pains to feed their souls with the bread of life, nor to fetch in promised blessings by prayer. Verse 16 . He that takes pains in religion, knows he is working for a good Master, and that his labour shall not be in vain. Verse 17 . To make ourselves busy in other men's matters, is to ( proverbs 26:18-19 ) must repent in earnest, or his sin will be his ruin. ( 20-22 ) . Contention heats the spirit, and puts families and societies into a flame. And that fire is commonly kindled and kept burning by whisperers and backbiters. Verse 23 . A wicked heart disguising itself, is like a potsherd covered with the dross of silver. ( 24-26 ) . Always distrust when a man speaks fair unless you know him well. Satan, in his temptations, speaks fair, as he did to Eve; but it is madness to give credit to him. Verse 27 . What pains men take to do mischief to others! but it is digging a pit, it is rolling a stone, hard work; and they prepare mischief to themselves. Verse 28 . There are two sorts of lies equally detestable. A slandering lie, the mischief of this every body sees. A flattering lie, which secretly works ruin. A wise man will be more afraid of a flatterer than of a slanderer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use