Compare Translations for Psalm 105:39

Psalm 105:39 BBE
A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night.
Read Psalm 105 BBE  |  Read Psalm 105:39 BBE in parallel  
Psalm 105:39 CSB
He spread a cloud as a covering and [gave] a fire to light up the night.
Read Psalm 105 CSB  |  Read Psalm 105:39 CSB in parallel  
Psalm 105:39 KJV
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
Read Psalm 105 KJV  |  Read Psalm 105:39 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 105:39 NAS
He spread a cloud for a covering, And fire to illumine by night.
Read Psalm 105 NAS  |  Read Psalm 105:39 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 105:39 NKJV
He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
Read Psalm 105 NKJV  |  Read Psalm 105:39 NKJV in parallel  
Psalm 105:39 ASV
He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
Read Psalm 105 ASV  |  Read Psalm 105:39 ASV in parallel  
Psalm 105:39 CJB
He spread out a cloud to screen them off and fire to give them light at night.
Read Psalm 105 CJB  |  Read Psalm 105:39 CJB in parallel  
Psalm 105:39 RHE
(104-39) He spread a cloud for their protection, and fire to give them light in the night.
Read Psalm 105 RHE  |  Read Psalm 105:39 RHE in parallel  
Psalm 105:39 ELB
Er breitete eine Wolke aus zur Decke, und ein Feuer, die Nacht zu erleuchten.
Read Psalm 105 ELB  |  Read Psalm 105:39 ELB in parallel  
Psalm 105:39 ESV
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
Read Psalm 105 ESV  |  Read Psalm 105:39 ESV in parallel  
Psalm 105:39 GDB
Egli distese la nuvola, per coverta; Ed accese un fuoco, per alluminarli di notte.
Read Psalm 105 GDB  |  Read Psalm 105:39 GDB in parallel  
Psalm 105:39 GW
He spread out a cloud as a protective covering and a fire to light up the night.
Read Psalm 105 GW  |  Read Psalm 105:39 GW in parallel  
Psalm 105:39 GNT
God put a cloud over his people and a fire at night to give them light.
Read Psalm 105 GNT  |  Read Psalm 105:39 GNT in parallel  
Psalm 105:39 HNV
He spread a cloud for a covering, Fire to give light in the night.
Read Psalm 105 HNV  |  Read Psalm 105:39 HNV in parallel  
Psalm 105:39 BLA
Extendió una nube para cubrirlos , y fuego para iluminarlos de noche.
Read Psalm 105 BLA  |  Read Psalm 105:39 BLA in parallel  
Psalm 105:39 RVR
Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
Read Psalm 105 RVR  |  Read Psalm 105:39 RVR in parallel  
Psalm 105:39 LSG
Il ?tendit la nu?e pour les couvrir, Et le feu pour ?clairer la nuit.
Read Psalm 105 LSG  |  Read Psalm 105:39 LSG in parallel  
Psalm 105:39 LUT
Er breitete eine Wolke aus zur Decke und ein Feuer, des Nachts zu leuchten.
Read Psalm 105 LUT  |  Read Psalm 105:39 LUT in parallel  
Psalm 105:39 NCV
The Lord covered them with a cloud and lit up the night with fire.
Read Psalm 105 NCV  |  Read Psalm 105:39 NCV in parallel  
Psalm 105:39 NIRV
The LORD spread out a cloud to cover his people. He gave them a fire to light up the night.
Read Psalm 105 NIRV  |  Read Psalm 105:39 NIRV in parallel  
Psalm 105:39 NIV
He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.
Read Psalm 105 NIV  |  Read Psalm 105:39 NIV in parallel  
Psalm 105:39 NLT
The LORD spread out a cloud above them as a covering and gave them a great fire to light the darkness.
Read Psalm 105 NLT  |  Read Psalm 105:39 NLT in parallel  
Psalm 105:39 NRS
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
Read Psalm 105 NRS  |  Read Psalm 105:39 NRS in parallel  
Psalm 105:39 OST
Il étendit la nuée pour les couvrir, et le feu pour les éclairer de nuit.
Read Psalm 105 OST  |  Read Psalm 105:39 OST in parallel  
Psalm 105:39 RSV
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
Read Psalm 105 RSV  |  Read Psalm 105:39 RSV in parallel  
Psalm 105:39 RIV
Egli distese una nuvola per ripararli, e accese un fuoco per rischiararli di notte.
Read Psalm 105 RIV  |  Read Psalm 105:39 RIV in parallel  
Psalm 105:39 SEV
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
Read Psalm 105 SEV  |  Read Psalm 105:39 SEV in parallel  
Psalm 105:39 SVV
Hij breidde een wolk uit tot een deksel, en vuur om den nacht te verlichten.
Read Psalm 105 SVV  |  Read Psalm 105:39 SVV in parallel  
Psalm 105:39 DBY
He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
Read Psalm 105 DBY  |  Read Psalm 105:39 DBY in parallel  
Psalm 105:39 VUL
et contaminata est in operibus eorum et fornicati sunt in adinventionibus suis
Read Psalm 105 VUL  |  Read Psalm 105:39 VUL in parallel  
Psalm 105:39 MSG
God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night;
Read Psalm 105 MSG  |  Read Psalm 105:39 MSG in parallel  
Psalm 105:39 WBT
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
Read Psalm 105 WBT  |  Read Psalm 105:39 WBT in parallel  
Psalm 105:39 TMB
He spread a cloud for a covering and fire to give light in the night.
Read Psalm 105 TMB  |  Read Psalm 105:39 TMB in parallel  
Psalm 105:39 TNIV
He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.
Read Psalm 105 TNIV  |  Read Psalm 105:39 TNIV in parallel  
Psalm 105:39 WEB
He spread a cloud for a covering, Fire to give light in the night.
Read Psalm 105 WEB  |  Read Psalm 105:39 WEB in parallel  
Psalm 105:39 WYC
He spreaded abroad a cloud, into the covering of them (for their covering); and (a) fire, that it shined to them by night.
Read Psalm 105 WYC  |  Read Psalm 105:39 WYC in parallel  
Psalm 105:39 YLT
He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
Read Psalm 105 YLT  |  Read Psalm 105:39 YLT in parallel  

Psalms 105 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 105

A solemn call to praise and serve the Lord. (1-7) His gracious dealings with Israel. (8-23) Their deliverance from Egypt, and their settlement in Canaan. (24-45)

Verses 1-7 Our devotion is here stirred up, that we may stir up ourselves to praise God. Seek his strength; that is, his grace; the strength of his Spirit to work in us that which is good, which we cannot do but by strength derived from him, for which he will be sought. Seek to have his favour to eternity, therefore continue seeking it while living in this world; for he will not only be found, but he will reward those that diligently seek him.

Verses 8-23 Let us remember the Redeemer's marvellous works, his wonders, and the judgments of his mouth. Though true Christians are few number, strangers and pilgrims upon earth, yet a far better inheritance than Canaan is made sure to them by the covenant of God; and if we have the anointing of the Holy Spirit, none can do us any harm. Afflictions are among our mercies. They prove our faith and love, they humble our pride, they wean us from the world, and quicken our prayers. Bread is the staff which supports life; when that staff is broken, the body fails and sinks to the earth. The word of God is the staff of spiritual life, the food and support of the soul: the sorest judgment is a famine of hearing the word of the Lord. Such a famine was sore in all lands when Christ appeared in the flesh; whose coming, and the blessed effect of it, are shadowed forth in the history of Joseph. At the appointed time Christ was exalted as Mediator; all the treasures of grace and salvation are at his disposal, perishing sinners come to him, and are relieved by him.

Verses 24-45 As the believer commonly thrives best in his soul when under the cross; so the church also flourishes most in true holiness, and increases in number, while under persecution. Yet instruments shall be raised up for their deliverance, and plagues may be expected by persecutors. And see the special care God took of his people in the wilderness. All the benefits bestowed on Israel as a nation, were shadows of spiritual blessings with which we are blessed in Christ Jesus. Having redeemed us with his blood, restored our souls to holiness, and set us at liberty from Satan's bondage, he guides and guards us all the way. He satisfies our souls with the bread of heaven, and the water of life from the Rock of salvation, and will bring us safely to heaven. He redeems his servants from all iniquity, and purifies them unto himself, to be a peculiar people, zealous of good works.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use