Compare Translations for Psalm 137:7

Psalm 137:7 BBE
O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base.
Read Psalm 137 BBE  |  Read Psalm 137:7 BBE in parallel  
Psalm 137:7 LSG
?ternel, souviens-toi des enfants d'?dom, Qui, dans la journ?e de J?rusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu'? ses fondements!
Read Psalm 137 LSG  |  Read Psalm 137:7 LSG in parallel  
Psalm 137:7 NAS
Remember, O LORD, against the sons of Edom The day of Jerusalem, Who said, "Raze it, raze it To its very foundation."
Read Psalm 137 NAS  |  Read Psalm 137:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 137:7 NRS
Remember, O Lord, against the Edomites the day of Jerusalem's fall, how they said, "Tear it down! Tear it down! Down to its foundations!"
Read Psalm 137 NRS  |  Read Psalm 137:7 NRS in parallel  
Psalm 137:7 RSV
Remember, O LORD, against the E'domites the day of Jerusalem, how they said, "Rase it, rase it! Down to its foundations!"
Read Psalm 137 RSV  |  Read Psalm 137:7 RSV in parallel  
Psalm 137:7 ASV
Remember, O Jehovah, against the children of Edom The day of Jerusalem; Who said, Rase it, rase it, Even to the foundation thereof.
Read Psalm 137 ASV  |  Read Psalm 137:7 ASV in parallel  
Psalm 137:7 CJB
Remember, ADONAI, against the people of Edom the day of Yerushalayim's fall, how they cried, "Tear it down! Tear it down! Raze it to the ground!"
Read Psalm 137 CJB  |  Read Psalm 137:7 CJB in parallel  
Psalm 137:7 RHE
(136-7) Remember, O Lord, the children of Edom, in the day of Jerusalem: Who say: Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
Read Psalm 137 RHE  |  Read Psalm 137:7 RHE in parallel  
Psalm 137:7 ELB
Gedenke, Jehova, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblößet, entblößet sie bis auf ihre Grundfeste!
Read Psalm 137 ELB  |  Read Psalm 137:7 ELB in parallel  
Psalm 137:7 ESV
Remember, O LORD, against the Edomites the day of Jerusalem, how they said, "Lay it bare, lay it bare, down to its foundations!"
Read Psalm 137 ESV  |  Read Psalm 137:7 ESV in parallel  
Psalm 137:7 GDB
Ricordati, Signore, de’ figliuoli di Edom, I quali, nella giornata di Gerusalemme, Dicevano: Spianate, spianate, Fino a’ fondamenti.
Read Psalm 137 GDB  |  Read Psalm 137:7 GDB in parallel  
Psalm 137:7 GW
O LORD, remember the people of Edom. Remember what they did the day Jerusalem [was captured]. They said, "Tear it down! Tear it down to its foundation."
Read Psalm 137 GW  |  Read Psalm 137:7 GW in parallel  
Psalm 137:7 GNT
Remember, Lord, what the Edomites did the day Jerusalem was captured. Remember how they kept saying, "Tear it down to the ground!"
Read Psalm 137 GNT  |  Read Psalm 137:7 GNT in parallel  
Psalm 137:7 HNV
Remember, LORD, against the children of Edom, The day of Yerushalayim; Who said, "Raze it! Raze it even to its foundation!"
Read Psalm 137 HNV  |  Read Psalm 137:7 HNV in parallel  
Psalm 137:7 CSB
Remember, Lord, [what] the Edomites said that day at Jerusalem: "Destroy it! Destroy it down to its foundations!"
Read Psalm 137 CSB  |  Read Psalm 137:7 CSB in parallel  
Psalm 137:7 KJV
Remember , O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said , Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
Read Psalm 137 KJV  |  Read Psalm 137:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 137:7 BLA
Recuerda, oh SEÑOR, contra los hijos de Edom el día de Jerusalén, quienes dijeron: Arrasadla, arrasadla hasta sus cimientos.
Read Psalm 137 BLA  |  Read Psalm 137:7 BLA in parallel  
Psalm 137:7 RVR
Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom En el día de Jerusalem; Quienes decían: Arrasadla, arrasadla Hasta los cimientos.
Read Psalm 137 RVR  |  Read Psalm 137:7 RVR in parallel  
Psalm 137:7 LUT
HERR, gedenke der Kinder Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: "Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!"
Read Psalm 137 LUT  |  Read Psalm 137:7 LUT in parallel  
Psalm 137:7 NCV
Lord, remember what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, "Tear it down! Tear it down to its foundations!"
Read Psalm 137 NCV  |  Read Psalm 137:7 NCV in parallel  
Psalm 137:7 NIRV
Lord, remember what the people of Edom did on the day Jerusalem fell. "Tear it down!" they cried. "Tear it down to the ground!"
Read Psalm 137 NIRV  |  Read Psalm 137:7 NIRV in parallel  
Psalm 137:7 NIV
Remember, O LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!"
Read Psalm 137 NIV  |  Read Psalm 137:7 NIV in parallel  
Psalm 137:7 NKJV
Remember, O Lord, against the sons of Edom The day of Jerusalem, Who said, "Raze it, raze it, To its very foundation!"
Read Psalm 137 NKJV  |  Read Psalm 137:7 NKJV in parallel  
Psalm 137:7 NLT
O LORD, remember what the Edomites did on the day the armies of Babylon captured Jerusalem. "Destroy it!" they yelled. "Level it to the ground!"
Read Psalm 137 NLT  |  Read Psalm 137:7 NLT in parallel  
Psalm 137:7 OST
Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, qui, dans la journée de Jérusalem, disaient: Rasez, rasez jusqu'à ses fondements!
Read Psalm 137 OST  |  Read Psalm 137:7 OST in parallel  
Psalm 137:7 RIV
Ricordati, o Eterno, dei figliuoli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme dicevano: Spianatela, spianatela, fin dalle fondamenta!
Read Psalm 137 RIV  |  Read Psalm 137:7 RIV in parallel  
Psalm 137:7 SEV
Acuérdate, oh SEÑOR, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
Read Psalm 137 SEV  |  Read Psalm 137:7 SEV in parallel  
Psalm 137:7 SVV
HEERE! gedenk aan de kinderen van Edom, aan den dag van Jeruzalem; die daar zeiden: Ontbloot ze, ontbloot ze, tot haar fondament toe!
Read Psalm 137 SVV  |  Read Psalm 137:7 SVV in parallel  
Psalm 137:7 DBY
Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
Read Psalm 137 DBY  |  Read Psalm 137:7 DBY in parallel  
Psalm 137:7 VUL
si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam et salvum me fecit dextera tua
Read Psalm 137 VUL  |  Read Psalm 137:7 VUL in parallel  
Psalm 137:7 MSG
God, remember those Edomites, and remember the ruin of Jerusalem, That day they yelled out, "Wreck it, smash it to bits!"
Read Psalm 137 MSG  |  Read Psalm 137:7 MSG in parallel  
Psalm 137:7 WBT
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze [it], raze [it], [even] to its foundation.
Read Psalm 137 WBT  |  Read Psalm 137:7 WBT in parallel  
Psalm 137:7 TMB
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem's fall, who said, "Raze it, raze it, even to the foundation thereof!"
Read Psalm 137 TMB  |  Read Psalm 137:7 TMB in parallel  
Psalm 137:7 TNIV
Remember, LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!"
Read Psalm 137 TNIV  |  Read Psalm 137:7 TNIV in parallel  
Psalm 137:7 WEB
Remember, Yahweh, against the children of Edom, The day of Jerusalem; Who said, "Raze it! Raze it even to its foundation!"
Read Psalm 137 WEB  |  Read Psalm 137:7 WEB in parallel  
Psalm 137:7 WYC
Lord, have thou mind on the sons of Edom; for the day of Jerusalem. Which say, Extinguish ye, extinguish ye; till to the foundament therein. (Lord, remember what the Edomites did; on that day that Jerusalem fell. They said, Destroy ye it! destroy ye it! unto its foundations!)
Read Psalm 137 WYC  |  Read Psalm 137:7 WYC in parallel  
Psalm 137:7 YLT
Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, `Rase, rase to its foundation!'
Read Psalm 137 YLT  |  Read Psalm 137:7 YLT in parallel  

Psalms 137 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 137

The Jews bewail their captivity. (1-4) Their affection for Jerusalem. (5-9)

Verses 1-4 Their enemies had carried the Jews captive from their own land. To complete their woes, they insulted over them; they required of them mirth and a song. This was very barbarous; also profane, for no songs would serve but the songs of Zion. Scoffers are not to be compiled with. They do not say, How shall we sing, when we are so much in sorrow? but, It is the Lord's song, therefore we dare not sing it among idolaters.

Verses 5-9 What we love, we love to think of. Those that rejoice in God, for his sake make Jerusalem their joy. They stedfastly resolved to keep up this affection. When suffering, we should recollect with godly sorrow our forfeited mercies, and our sins by which we lost them. If temporal advantages ever render a profession, the worst calamity has befallen him. Far be it from us to avenge ourselves; we will leave it to Him who has said, Vengeance is mine. Those that are glad at calamities, especially at the calamities of Jerusalem, shall not go unpunished. We cannot pray for promised success to the church of God without looking to, though we do not utter a prayer for, the ruin of her enemies. But let us call to mind to whose grace and finished salvation alone it is, that we have any hopes of being brought home to the heavenly Jerusalem.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use