Compare Translations for Psalm 14:1

Psalm 14:1 BBE
The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.
Read Psalm 14 BBE  |  Read Psalm 14:1 BBE in parallel  
Psalm 14:1 GDB
Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici LO stolto ha detto nel suo cuore: Non vi è Dio. Si son corrotti, son divenuti abbominevoli nelle loro opere; Non vi è alcuno che faccia bene.
Read Psalm 14 GDB  |  Read Psalm 14:1 GDB in parallel  
Psalm 14:1 GW
Godless fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt. They do disgusting things. There is no one who does good things.
Read Psalm 14 GW  |  Read Psalm 14:1 GW in parallel  
Psalm 14:1 NKJV
To the Chief Musician. A Psalm of David. The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good.
Read Psalm 14 NKJV  |  Read Psalm 14:1 NKJV in parallel  
Psalm 14:1 NRS
Fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt, they do abominable deeds; there is no one who does good.
Read Psalm 14 NRS  |  Read Psalm 14:1 NRS in parallel  
Psalm 14:1 ASV
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
Read Psalm 14 ASV  |  Read Psalm 14:1 ASV in parallel  
Psalm 14:1 CJB
For the leader. By David: Fools say in their hearts, "There is no God."They deal corruptly, their deeds are vile, not one does what is right.
Read Psalm 14 CJB  |  Read Psalm 14:1 CJB in parallel  
Psalm 14:1 RHE
(13-1) <Unto the end, a psalm for David.> The fool hath said in his heart: There is no God. They are corrupt, and are become abominable in their ways: there is none that doth good, no not one.
Read Psalm 14 RHE  |  Read Psalm 14:1 RHE in parallel  
Psalm 14:1 ELB
Dem Vorsänger. Von David. Der Tor spricht in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Sie haben verderbt gehandelt, sie haben abscheulich getan; da ist keiner, der Gutes tue.
Read Psalm 14 ELB  |  Read Psalm 14:1 ELB in parallel  
Psalm 14:1 ESV
The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, they do abominable deeds, there is none who does good.
Read Psalm 14 ESV  |  Read Psalm 14:1 ESV in parallel  
Psalm 14:1 GNT
Fools say to themselves, "There is no God!" They are all corrupt, and they have done terrible things; there is no one who does what is right.
Read Psalm 14 GNT  |  Read Psalm 14:1 GNT in parallel  
Psalm 14:1 HNV
<> The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have done abominable works. There is none who does good.
Read Psalm 14 HNV  |  Read Psalm 14:1 HNV in parallel  
Psalm 14:1 CSB
The fool says in his heart, "God does not exist." They are corrupt; their actions are revolting. There is no one who does good.
Read Psalm 14 CSB  |  Read Psalm 14:1 CSB in parallel  
Psalm 14:1 KJV
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt , they have done abominable works, there is none that doeth good.
Read Psalm 14 KJV  |  Read Psalm 14:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 14:1 BLA
El necio ha dicho en su corazón: No hay Dios. Se han corrompido, han cometido hechos abominables; no hay quien haga el bien.
Read Psalm 14 BLA  |  Read Psalm 14:1 BLA in parallel  
Psalm 14:1 RVR
DIJO el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien.
Read Psalm 14 RVR  |  Read Psalm 14:1 RVR in parallel  
Psalm 14:1 LSG
Au chef des chantres. De David. L'insens? dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.
Read Psalm 14 LSG  |  Read Psalm 14:1 LSG in parallel  
Psalm 14:1 LUT
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue.
Read Psalm 14 LUT  |  Read Psalm 14:1 LUT in parallel  
Psalm 14:1 NAS
The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have committed abominable deeds ; There is no one who does good.
Read Psalm 14 NAS  |  Read Psalm 14:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 14:1 NCV
Fools say to themselves, "There is no God." Fools are evil and do terrible things; there is no one who does anything good.
Read Psalm 14 NCV  |  Read Psalm 14:1 NCV in parallel  
Psalm 14:1 NIRV
Foolish people say in their hearts, "There is no God." They do all kinds of horrible and evil things. No one does anything good.
Read Psalm 14 NIRV  |  Read Psalm 14:1 NIRV in parallel  
Psalm 14:1 NIV
The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
Read Psalm 14 NIV  |  Read Psalm 14:1 NIV in parallel  
Psalm 14:1 NLT
For the choir director: A psalm of David. Only fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt, and their actions are evil; no one does good!
Read Psalm 14 NLT  |  Read Psalm 14:1 NLT in parallel  
Psalm 14:1 OST
Au maître chantre. Psaume de David. L'insensé a dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables, il n'y a personne qui fasse le bien.
Read Psalm 14 OST  |  Read Psalm 14:1 OST in parallel  
Psalm 14:1 RSV
To the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, they do abominable deeds, there is none that does good.
Read Psalm 14 RSV  |  Read Psalm 14:1 RSV in parallel  
Psalm 14:1 RIV
Al Capo de’ musici. Di Davide. Lo stolto ha detto nel suo cuore: Non c’è Dio. Si sono corrotti, si son resi abominevoli nella loro condotta; non v’è alcuno che faccia il bene.
Read Psalm 14 RIV  |  Read Psalm 14:1 RIV in parallel  
Psalm 14:1 SEV
Al Vencedor: Salmo de David. Dijo el loco en su corazón: No hay Dios. Se corrompieron, hicieron obras abominables; no hay quien haga bien.
Read Psalm 14 SEV  |  Read Psalm 14:1 SEV in parallel  
Psalm 14:1 SVV
Een psalm van David, voor den opperzangmeester. De dwaas zegt in zijn hart: Er is geen God. Zij verderven het, zij maken het gruwelijk met hun werk; er is niemand, die goed doet.
Read Psalm 14 SVV  |  Read Psalm 14:1 SVV in parallel  
Psalm 14:1 DBY
{To the chief Musician. [A Psalm] of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.
Read Psalm 14 DBY  |  Read Psalm 14:1 DBY in parallel  
Psalm 14:1 VUL
psalmus David Domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tuo
Read Psalm 14 VUL  |  Read Psalm 14:1 VUL in parallel  
Psalm 14:1 MSG
Bilious and bloated, they gas, "God is gone." Their words are poison gas, fouling the air; they poison Rivers and skies; thistles are their cash crop.
Read Psalm 14 MSG  |  Read Psalm 14:1 MSG in parallel  
Psalm 14:1 WBT
To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
Read Psalm 14 WBT  |  Read Psalm 14:1 WBT in parallel  
Psalm 14:1 TMB
<> The fool hath said in his heart, "There is no God." They are corrupt; they have done abominable works; there is none that doeth good.
Read Psalm 14 TMB  |  Read Psalm 14:1 TMB in parallel  
Psalm 14:1 TNIV
Fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
Read Psalm 14 TNIV  |  Read Psalm 14:1 TNIV in parallel  
Psalm 14:1 WEB
<> The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have done abominable works. There is none who does good.
Read Psalm 14 WEB  |  Read Psalm 14:1 WEB in parallel  
Psalm 14:1 WYC
To the victory, [the psalm] of David. The unwise man said in his heart, God is not. They be corrupt, and they be made abominable in their studies; none there is that doeth good, none is till to one. (To victory, the song of David. The fool said in his heart, There is no God. Such men be corrupt, and they be made abominable in their deeds; there is no one who doeth good, no not one.)
Read Psalm 14 WYC  |  Read Psalm 14:1 WYC in parallel  
Psalm 14:1 YLT
To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, `God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
Read Psalm 14 YLT  |  Read Psalm 14:1 YLT in parallel  

Psalms 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

A description of the depravity of human nature, and the deplorable corruption of a great part of mankind.

- The fool hath said in his heart, There is no God. The sinner here described is an atheist, one that saith there is no Judge or Governor of the world, no Providence ruling over the affairs of men. He says this in his heart. He cannot satisfy himself that there is none, but wishes there were none, and pleases himself that it is possible there may be none; he is willing to think there is none. This sinner is a fool; he is simple and unwise, and this is evidence of it: he is wicked and profane, and this is the cause. The word of God is a discerner of these thoughts. No man will say, There is no God, till he is so hardened in sin, that it is become his interest that there should be none to call him to an account. The disease of sin has infected the whole race of mankind. They are all gone aside, there is none that doeth good, no, not one. Whatever good is in any of the children of men, or is done by them, it is not of themselves, it is God's work in them. They are gone aside from the right way of their duty, the way that leads to happiness, and are turned into the paths of the destroyer. Let us lament the corruption of our nature, and see what need we have of the grace of God: let us not marvel that we are told we must be born again. And we must not rest in any thing short of union with Christ, and a new creation to holiness by his Spirit. The psalmist endeavours to convince sinners of the evil and danger of their way, while they think themselves very wise, and good, and safe. Their wickedness is described. Those that care not for God's people, for God's poor, care not for God himself. People run into all manner of wickedness, because they do not call upon God for his grace. What good can be expected from those that live without prayer? But those that will not fear God, may be made to fear at the shaking of a leaf. All our knowledge of the depravity of human nature should endear to us salvation out of Zion. But in heaven alone shall the whole company of the redeemed rejoice fully, and for evermore. The world is bad; oh that the Messiah would come and change its character! There is universal corruption; oh for the times of reformation! The triumphs of Zion's King will be the joys of Zion's children. The second coming of Christ, finally to do away the dominion of sin and Satan, will be the completing of this salvation, which is the hope, and will be the joy of every Israelite indeed. With this assurance we should comfort ourselves and one another, under the sins of sinners and sufferings of saints.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use