Compare Translations for Psalms 59:6

6 They return at evening, snarling like dogs and prowling around the city.
6 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
6 They return when the sun goes down, They howl like coyotes, ringing the city.
6 They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
6 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
6 At evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.
6 They come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.
6 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
6 They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
6 They come back in the evening; they make a noise like a dog, and go round the town.
6 They come back every evening, growling like dogs, prowling around the city.
6 They come back every evening, growling like dogs, prowling around the city.
6 They return at nightfall, snarling like dogs as they go around the city.
6 They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city:
6 They come back in the evening, snarling like dogs as they go about the city.
6 They come back in the evening, snarling like dogs as they go about the city.
6 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
6 They return at evening, howling like dogs, And prowl around the city.
6 They will return at evening; they will bark like dogs and go round about outside the city.
6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
6 They return at evening; they howl like dogs while they prowl [the] city.
6 They come back at night. Like dogs they growl and roam around the city.
6 My enemies are like a pack of barking dogs that come back to the city in the evening. They prowl around the city.
6 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
6 (58-7) They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
6 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
6 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
6 They return at evening; they make a noise like a dog and go round about the city.
6 They return at evening; they make a noise like a dog and go round about the city.
6 dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tui
6 dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tui
6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go about the city.
6 They return at evening, howling like dogs, And prowl around the city.
6 They shall be turned (again) at eventide, and they as dogs shall suffer hunger; and they shall compass, that is, go abegging, (in) the city. (They shall return in the evening, and they shall suffer hunger like dogs; and they shall go about begging in the city.)
6 They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.

Psalms 59:6 Commentaries