Compare Translations for Psalm 99:1

Psalm 99:1 BBE
The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.
Read Psalm 99 BBE  |  Read Psalm 99:1 BBE in parallel  
Psalm 99:1 KJV
The LORD reigneth ; let the people tremble : he sitteth between the cherubims; let the earth be moved .
Read Psalm 99 KJV  |  Read Psalm 99:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 99:1 RVR
JEHOVA reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra.
Read Psalm 99 RVR  |  Read Psalm 99:1 RVR in parallel  
Psalm 99:1 NKJV
The Lord reigns; Let the peoples tremble! He dwells between the cherubim; Let the earth be moved!
Read Psalm 99 NKJV  |  Read Psalm 99:1 NKJV in parallel  
Psalm 99:1 NRS
The Lord is king; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake!
Read Psalm 99 NRS  |  Read Psalm 99:1 NRS in parallel  
Psalm 99:1 ASV
Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth [above] the cherubim; let the earth be moved.
Read Psalm 99 ASV  |  Read Psalm 99:1 ASV in parallel  
Psalm 99:1 CJB
ADONAI is king; let the peoples tremble. He sits enthroned on the k'ruvim; let the earth shake!
Read Psalm 99 CJB  |  Read Psalm 99:1 CJB in parallel  
Psalm 99:1 RHE
(98-1) <A psalm for David himself.> The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
Read Psalm 99 RHE  |  Read Psalm 99:1 RHE in parallel  
Psalm 99:1 ELB
Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen den Cherubim: es wankt die Erde.
Read Psalm 99 ELB  |  Read Psalm 99:1 ELB in parallel  
Psalm 99:1 ESV
The LORD reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake!
Read Psalm 99 ESV  |  Read Psalm 99:1 ESV in parallel  
Psalm 99:1 GDB
IL Signore regna: temino i popoli; Colui che siede sopra i Cherubini regna: la terra tremi.
Read Psalm 99 GDB  |  Read Psalm 99:1 GDB in parallel  
Psalm 99:1 GW
The LORD rules as king. Let the people tremble. He is enthroned over the angels. Let the earth quake.
Read Psalm 99 GW  |  Read Psalm 99:1 GW in parallel  
Psalm 99:1 GNT
The Lord is king, and the people tremble. He sits on his throne above the winged creatures, and the earth shakes.
Read Psalm 99 GNT  |  Read Psalm 99:1 GNT in parallel  
Psalm 99:1 HNV
The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the Keruvim. Let the eretz be moved.
Read Psalm 99 HNV  |  Read Psalm 99:1 HNV in parallel  
Psalm 99:1 CSB
The Lord reigns! Let the peoples tremble. He is enthroned above the cherubim. Let the earth quake.
Read Psalm 99 CSB  |  Read Psalm 99:1 CSB in parallel  
Psalm 99:1 BLA
El SEÑOR reina, estremézcanse los pueblos; sentado está sobre los querubines, tiemble la tierra.
Read Psalm 99 BLA  |  Read Psalm 99:1 BLA in parallel  
Psalm 99:1 LSG
L'?ternel r?gne: les peuples tremblent; Il est assis sur les ch?rubins: la terre chancelle.
Read Psalm 99 LSG  |  Read Psalm 99:1 LSG in parallel  
Psalm 99:1 LUT
Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.
Read Psalm 99 LUT  |  Read Psalm 99:1 LUT in parallel  
Psalm 99:1 NAS
The LORD reigns, let the peoples tremble ; He is enthroned above the cherubim, let the earth shake !
Read Psalm 99 NAS  |  Read Psalm 99:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 99:1 NCV
The Lord is king. Let the peoples shake with fear. He sits between the gold creatures with wings. Let the earth shake.
Read Psalm 99 NCV  |  Read Psalm 99:1 NCV in parallel  
Psalm 99:1 NIRV
The LORD rules. Let the nations tremble. He sits on his throne between the cherubim. Let the earth shake.
Read Psalm 99 NIRV  |  Read Psalm 99:1 NIRV in parallel  
Psalm 99:1 NIV
The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.
Read Psalm 99 NIV  |  Read Psalm 99:1 NIV in parallel  
Psalm 99:1 NLT
The LORD is king! Let the nations tremble! He sits on his throne between the cherubim. Let the whole earth quake!
Read Psalm 99 NLT  |  Read Psalm 99:1 NLT in parallel  
Psalm 99:1 OST
L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!
Read Psalm 99 OST  |  Read Psalm 99:1 OST in parallel  
Psalm 99:1 RSV
The LORD reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake!
Read Psalm 99 RSV  |  Read Psalm 99:1 RSV in parallel  
Psalm 99:1 RIV
L’Eterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa.
Read Psalm 99 RIV  |  Read Psalm 99:1 RIV in parallel  
Psalm 99:1 SEV
El SEÑOR reina, temblarán los pueblos; el que está sentado sobre los querubines reina , se conmoverá la tierra.
Read Psalm 99 SEV  |  Read Psalm 99:1 SEV in parallel  
Psalm 99:1 SVV
De HEERE regeert, dat de volken beven; Hij zit tussen de cherubim; de aarde bewege zich.
Read Psalm 99 SVV  |  Read Psalm 99:1 SVV in parallel  
Psalm 99:1 DBY
Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
Read Psalm 99 DBY  |  Read Psalm 99:1 DBY in parallel  
Psalm 99:1 MSG
God rules. On your toes, everybody! He rules from his angel throne - take notice!
Read Psalm 99 MSG  |  Read Psalm 99:1 MSG in parallel  
Psalm 99:1 WBT
The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth [between] the cherubim; let the earth be moved.
Read Psalm 99 WBT  |  Read Psalm 99:1 WBT in parallel  
Psalm 99:1 TMB
The LORD reigneth; let the people tremble! He sitteth between the cherubims; let the earth be moved!
Read Psalm 99 TMB  |  Read Psalm 99:1 TMB in parallel  
Psalm 99:1 TNIV
The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.
Read Psalm 99 TNIV  |  Read Psalm 99:1 TNIV in parallel  
Psalm 99:1 WEB
Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
Read Psalm 99 WEB  |  Read Psalm 99:1 WEB in parallel  
Psalm 99:1 WYC
The Lord hath reigned, [the] peoples be wroth; thou that sittest on cherubim, the earth be moved. (The Lord reigneth, let the peoples tremble; thou who sittest above the cherubim, let the earth be shaken!)
Read Psalm 99 WYC  |  Read Psalm 99:1 WYC in parallel  
Psalm 99:1 YLT
Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
Read Psalm 99 YLT  |  Read Psalm 99:1 YLT in parallel  

Psalms 99 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 99

The happy government God's people are under. (1-5) Its happy administration. (6-9)

Verses 1-5 God governs the world by his providence, governs the church by his grace, and both by his Son. The inhabitants of the earth have cause to tremble, but the Redeemer still waits to be gracious. Let all who hear, take warning, and seek his mercy. The more we humble ourselves before God, the more we exalt him; and let us be thus reverent, for he is holy.

Verses 6-9 The happiness of Israel is made out by referring to the most useful governors of that people. They in every thing made God's word and law their rule, knowing that they could not else expect that their prayers should be answered. They all wonderfully prevailed with God in prayer; miracles were wrought at their request. They pleaded for the people, and obtained answers of peace. Our Prophet and High Priest, of infinitely greater dignity than Moses, Aaron, or Samuel, has received and declared to us the will of the Father. Let us not only exalt the Lord with our lips, but give him the throne in our heart; and while we worship him upon his mercy-seat, let us never forget that he is holy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use