Deuteronomio 12:22

22 Soltanto, ne mangerai come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare tanto chi sarà impuro quanto chi sarà puro;

Deuteronomio 12:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:22

Even as the roebuck and the hart is eaten
Which were not only clean creatures, as before observed, but were commonly and frequently eaten, there being plenty of them in those parts:

so thou shalt eat them;
their oxen and calves, their sheep and lambs, their goats and their kids:

the unclean and the clean shall eat of them alike;
no difference being to be made on that account, with respect to common food; (See Gill on Deuteronomy 12:15) which all alike might partake of, notwithstanding any ceremonial uncleanness that any might be attended with.

Deuteronomio 12:22 In-Context

20 Quando l’Eterno, il tuo Dio, avrà ampliato i tuoi confini, come t’ha promesso, e tu, desiderando di mangiar della carne dirai: "Vorrei mangiar della carne", potrai mangiar della carne a tuo piacimento.
21 Se il luogo che l’Eterno, il tuo Dio, avrà scelto per porvi il suo nome sarà lontano da te, potrai ammazzare del grosso e del minuto bestiame che l’Eterno t’avrà dato, come t’ho prescritto; e potrai mangiarne entro le tue porte a tuo piacimento.
22 Soltanto, ne mangerai come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare tanto chi sarà impuro quanto chi sarà puro;
23 ma guardati assolutamente dal mangiarne il sangue, perché il sangue e la vita; e tu non mangerai la vita insieme con la carne.
24 Non lo mangerai; lo spargerai per terra come acqua.
The Riveduta Bible is in the public domain.