Luca 1:57

57 Or compiutosi per Elisabetta il tempo di partorire, diè alla luce un figliuolo.

Luca 1:57 Meaning and Commentary

Luke 1:57

Now Elisabeth's full time came
The nine months, which is the full time of a woman's going with child, were now complete; for in the sixth month of Elisabeth's pregnancy, or when she had been gone six months with child, the angel acquainted Mary with it, and she had stayed about three months with her; but now had left her, to shun the company which would be at the delivery of her; though some think, she stayed till that time was over, which is not so probable; and so her reckoning being out, and the time come,

that she should be delivered; and she brought forth a son,
according to the angel's prediction both to Zacharias and Mary, ( Luke 1:13 Luke 1:36 ) .

Luca 1:57 In-Context

55 di cui avea parlato ai nostri padri, verso Abramo e verso la sua progenie in perpetuo".
56 E Maria rimase con Elisabetta circa tre mesi; poi se ne tornò a casa sua.
57 Or compiutosi per Elisabetta il tempo di partorire, diè alla luce un figliuolo.
58 E i suoi vicini e i parenti udirono che il Signore avea magnificata la sua misericordia verso di lei, e se ne rallegravano con essa.
59 Ed ecco che nell’ottavo giorno vennero a circoncidere il bambino, e lo chiamavano Zaccaria dal nome di suo padre.
The Riveduta Bible is in the public domain.