Job 23:16

16 Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.

Job 23:16 Meaning and Commentary

Job 23:16

For God maketh my heart soft
Not tender as Josiah's was, ( 2 Kings 22:19 ) , or as the heart of every penitent is, when God makes it humble and contrite by his spirit and grace, or takes away the stony heart, and gives an heart of flesh; though Job had such an heart, and God made it so; but he means a weak, feeble, fearful heart, pressed and broken with afflictions, that could not endure and bear up under the mighty hand of God; but became as water, and melted like wax in the midst of him, and was ready to faint, and sink, and die away:

and the Almighty troubleth me;
by afflicting him; afflictions cause trouble, and these are of God; or he "astonishes" F1, amazes me, throws me into the utmost consternation, the reason of which follows.


FOOTNOTES:

F1 (ynlyhbh) "me attonitum reddidit", Vatablus; "consternavit me", Drusius, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "externavit me", Schultens.

Job 23:16 In-Context

14 El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él
15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
16 Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.